Текст и перевод песни Luciano D'Abbruzzo & MiG - Retrogusto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morbido
il
sapore
così
intenso
di
colore
Мягкий
вкус,
такой
насыщенный
цвет,
Reso
impenetrabile
dai
venti
che
dal
mare
Сделанный
непроницаемым
ветрами
с
моря,
Risalgono
colline
e
lo
fanno
maturare
Поднимающимися
по
холмам
и
дающими
ему
созреть.
Dopo
avere
corso
il
rischio
После
того,
как
рискнул
Di
poterlo
anche
ammazzare
Даже
убить
его,
Si
può
gustare
giovane
o
dopo
pochi
anni
Его
можно
попробовать
молодым
или
через
несколько
лет
In
calici
già
sporchi
resi
amari
dagli
inganni
В
уже
грязных
бокалах,
сделанных
горькими
обманом.
Se
i
grappoli
vedessero
il
tuo
torbido
mestiere
Если
бы
гроздья
видели
твоё
мутное
ремесло,
Agli
occhi
tuoi
ed
al
sole
girerebbero
il
bicchiere
Твоим
глазам
и
солнцу
они
бы
перевернули
бокал.
Retrogusto
di
nocciole
di
fragole
di
bosco
Послевкусие
лесного
ореха,
земляники,
Di
piedi
sporchi
e
di
animo
mischiati
in
mezzo
al
mosto
Грязных
ног
и
души,
смешанных
в
сусле.
Un
miliardo
di
parole
Миллиард
слов,
Che
non
riuscirò
mai
a
dire
Которые
я
никогда
не
смогу
сказать.
Io
che
bevo
solo
bevo
solo
per
dormire
dormire
Я,
который
пью
только
пью
только,
чтобы
спать,
спать.
Fluido
il
tuo
parlare
vendi
bene
il
mare
e
il
sole
Плавна
твоя
речь,
ты
хорошо
продаёшь
море
и
солнце,
Ed
io
che
sto
a
guardare
ti
darei
quasi
ragione
И
я,
наблюдающий,
почти
дал
бы
тебе
правоту,
Se
non
fosse
che
ho
guardato
molto
bene
il
tuo
bicchiere
Если
бы
не
посмотрел
внимательно
на
твой
бокал.
Forse
tu
per
i
miei
soldi
venderesti
anche
l′anima
Возможно,
ты
за
мои
деньги
продала
бы
даже
душу.
Retrogusto
di
nocciole
di
fragole
di
bosco
Послевкусие
лесного
ореха,
земляники,
Di
piedi
sporchi
e
di
animo
mischiati
in
mezzo
al
mosto
Грязных
ног
и
души,
смешанных
в
сусле.
Un
miliardo
di
parole
che
non
riuscirò
mai
a
dire
Миллиард
слов,
которые
я
никогда
не
смогу
сказать.
Io
che
bevo
solo
bevo
solo
per
dormire
Я,
который
пью
только
пью
только,
чтобы
спать.
Retrogusto
di
nocciole
di
fragole
di
bosco
Послевкусие
лесного
ореха,
земляники,
Di
piedi
sporchi
e
di
animo
mischiati
in
mezzo
al
mosto
Грязных
ног
и
души,
смешанных
в
сусле.
Un
miliardo
di
parole
che
non
riuscirò
mai
a
dire
Миллиард
слов,
которые
я
никогда
не
смогу
сказать.
Io
che
bevo
solo
e
bevo
bevo
solo
per
morire
Я,
который
пью
только
и
пью
пью
только,
чтобы
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.