Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sfido la vita
Ich fordere das Leben heraus
È
l'alba
mi
risveglia
luce
Es
ist
die
Morgendämmerung,
die
mich
mit
Licht
weckt
Anche
oggi
è
una
nuova
storia
Auch
heute
ist
es
eine
neue
Geschichte
Un
nuovo
cammino
Ein
neuer
Weg
Mi
bevo
un
forte
caffè
Ich
trinke
einen
starken
Kaffee
Il
giorno
mi
chiama
con
se
Der
Tag
ruft
mich
zu
sich
Mi
dice
"guerriero
sei
pronto
Er
sagt
mir:
"Krieger,
bist
du
bereit?
Dai
vieni
con
me"
Komm,
geh
mit
mir"
Io
sfido
in
duello
la
vita
Ich
fordere
das
Leben
zum
Duell
heraus
Mi
butto
in
attacco
Ich
stürze
mich
in
den
Angriff
E
non
mollo
mai
Und
gebe
niemals
auf
Io
sfido
a
duello
la
vita
Ich
fordere
das
Leben
zum
Duell
heraus
Prendendo
i
miei
rischi
Indem
ich
meine
Risiken
eingehe
Ed
a
volte
anche
i
guai
Und
manchmal
auch
Ärger
Io
sfido
a
duello
la
vita
Ich
fordere
das
Leben
zum
Duell
heraus
Con
sciabola
dritta
Mit
geradem
Säbel
E
con
sguardo
fiero
Und
mit
stolzem
Blick
È
sempre
una
grande
fatica
Es
ist
immer
eine
große
Anstrengung
Sfidare
la
vita.
Das
Leben
herauszufordern.
È
sera
e
la
luna
nel
cielo
Es
ist
Abend
und
der
Mond
am
Himmel
Porta
luce
sulla
vecchia
via
Bringt
Licht
auf
den
alten
Weg
Che
va
a
casa
mia
Der
zu
meinem
Haus
führt
È
un'altra
giornata
che
va
Es
ist
ein
weiterer
Tag,
der
vergeht
Già
brilla
la
vecchia
città
Schon
leuchtet
die
alte
Stadt
È
un
gioco
di
luci
Es
ist
ein
Spiel
der
Lichter
Che
il
cuore
gioire
mi
fa
Das
mein
Herz
erfreuen
lässt
Io
sfido
in
duello
la
vita
Ich
fordere
das
Leben
zum
Duell
heraus
Mi
butto
in
attacco
Ich
stürze
mich
in
den
Angriff
E
non
mollo
mai
Und
gebe
niemals
auf
Io
sfido
a
duello
la
vita
Ich
fordere
das
Leben
zum
Duell
heraus
Prendendo
i
miei
rischi
Indem
ich
meine
Risiken
eingehe
Ed
a
volte
anche
i
guai
Und
manchmal
auch
Ärger
Io
sfido
a
duello
la
vita
Ich
fordere
das
Leben
zum
Duell
heraus
Con
sciabola
dritta
Mit
geradem
Säbel
E
con
sguardo
fiero
Und
mit
stolzem
Blick
È
sempre
una
grande
fatica
Es
ist
immer
eine
große
Anstrengung
Sfidare
la
vita.
Das
Leben
herauszufordern.
Sfido
in
duello
la
vita
Ich
fordere
das
Leben
zum
Duell
heraus
E
mai
non
mi
arrendo
Und
ergebe
mich
niemals
Vorrei
solo
quel
che
mi
spetta
Ich
möchte
nur
das,
was
mir
zusteht
Di
più
non
pretendo
Mehr
verlange
ich
nicht
Con
sciabola
dritta
Mit
geradem
Säbel
Percorro
la
strada
del
cuore
Beschreite
ich
den
Weg
des
Herzens
È
sempre
una
grande
fatica
Es
ist
immer
eine
große
Anstrengung
Sfidare
la
vita
Das
Leben
herauszufordern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Lanzillotta, Remo Denti, Tiziano Rupil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.