Текст и перевод песни Luciano Pavarotti feat. Herbert von Karajan & Berliner Philharmoniker - La bohème: "Che gelida manina"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bohème: "Che gelida manina"
Богема: "Какая холодная ручка"
Che
gelida
manina!
Какая
холодная
ручка!
Se
la
lasci
riscaldar.
Позвольте
мне
её
согреть.
Cercar
che
giova?
Что
толку
искать?
Al
buio
non
si
trova.
В
темноте
ничего
не
найти.
Ma
per
fortuna
Но
к
счастью,
e
una
notte
di
luna,
это
лунная
ночь,
e
qui
la
luna
l'abbiamo
vicina.
и
луна
здесь,
совсем
рядом.
Aspetti,
signorina,
Подождите,
сударыня,
le
diro
con
due
parole
chi
son,
я
в
двух
словах
расскажу
вам,
кто
я,
chi
son,
e
che
faccio,
come
vivo,
кто
я,
что
делаю,
как
живу.
Chi
son?
Chi
son?
son
un
poeta.
Кто
я?
Кто
я?
Я
поэт.
Che
cosa
faccio?
Scrivo.
Что
я
делаю?
Пишу.
E
come
vivo?
Vivo.
И
как
я
живу?
Живу.
In
poverta
mia
lieta
В
моей
счастливой
бедности
scialo
da
gran
signore
я
расточаю,
как
великий
господин,
rimi
ed
inni
d'amore,
рифмы
и
гимны
любви,
Per
sogni
e
per
chimere
Ради
мечтаний
и
химер,
e
per
castelli
in
aria
и
ради
воздушных
замков
l'anima
ho
milionaria.
моя
душа
— миллионер.
Talor
del
mio
forziere
Иногда
из
моей
сокровищницы
ruban
tutti
i
gioelli
крадут
все
драгоценности
due
ladri:
gli
occhi
belli.
два
вора:
прекрасные
глаза.
V'entrar
con
voi
pur
ora
Они
проникли
туда
вместе
с
вами
сейчас,
ed
i
miei
sogni
usati,
и
мои
заветные
мечты,
ed
i
bei
sogni
miei
и
мои
прекрасные
мечты
tosto
si
dileguar!
вскоре
рассеялись!
Ma
il
furto
non
m'accora
Но
эта
кража
меня
не
огорчает,
poiche,
poiche
v'ha
preso
stanza
потому
что,
потому
что
в
ней
поселилась
Or
che
mi
conoscete
Теперь,
когда
вы
меня
знаете,
parlate
voi.
Deh
parlate.
говорите
вы.
Прошу
вас,
говорите.
Chi
siete?
Vi
piaccia
dir?
Кто
вы?
Будьте
добры,
скажите?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PUCCINI, GIACOSA, ILLICA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.