Luciano Pavarotti feat. Herbert von Karajan & Berliner Philharmoniker - La bohème: "Che gelida manina" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luciano Pavarotti feat. Herbert von Karajan & Berliner Philharmoniker - La bohème: "Che gelida manina"




La bohème: "Che gelida manina"
Богема: "Какая холодная ручка"
Che gelida manina!
Какая холодная ручка!
Se la lasci riscaldar.
Позвольте мне её согреть.
Cercar che giova?
Что толку искать?
Al buio non si trova.
В темноте ничего не найти.
Ma per fortuna
Но к счастью,
e una notte di luna,
это лунная ночь,
e qui la luna l'abbiamo vicina.
и луна здесь, совсем рядом.
Aspetti, signorina,
Подождите, сударыня,
le diro con due parole chi son,
я в двух словах расскажу вам, кто я,
chi son, e che faccio, come vivo,
кто я, что делаю, как живу.
Vuole?
Хотите?
Chi son? Chi son? son un poeta.
Кто я? Кто я? Я поэт.
Che cosa faccio? Scrivo.
Что я делаю? Пишу.
E come vivo? Vivo.
И как я живу? Живу.
In poverta mia lieta
В моей счастливой бедности
scialo da gran signore
я расточаю, как великий господин,
rimi ed inni d'amore,
рифмы и гимны любви,
Per sogni e per chimere
Ради мечтаний и химер,
e per castelli in aria
и ради воздушных замков
l'anima ho milionaria.
моя душа миллионер.
Talor del mio forziere
Иногда из моей сокровищницы
ruban tutti i gioelli
крадут все драгоценности
due ladri: gli occhi belli.
два вора: прекрасные глаза.
V'entrar con voi pur ora
Они проникли туда вместе с вами сейчас,
ed i miei sogni usati,
и мои заветные мечты,
ed i bei sogni miei
и мои прекрасные мечты
tosto si dileguar!
вскоре рассеялись!
Ma il furto non m'accora
Но эта кража меня не огорчает,
poiche, poiche v'ha preso stanza
потому что, потому что в ней поселилась
la speranza.
надежда.
Or che mi conoscete
Теперь, когда вы меня знаете,
parlate voi. Deh parlate.
говорите вы. Прошу вас, говорите.
Chi siete? Vi piaccia dir?
Кто вы? Будьте добры, скажите?





Авторы: PUCCINI, GIACOSA, ILLICA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.