Luciano Pavarotti feat. John Wustman - Pietà, Signore - перевод текста песни на русский

Pietà, Signore - Luciano Pavarotti перевод на русский




Pietà, Signore
Помилуй, Госпожа
Pietà Signora, di me dolente, Signor pietà
Помилуй, Госпожа, скорбящего, Госпожа, помилуй
Se a te giunge il mio pregar non mi punisca il tuo rigor
Если мольба моя достигнет Тебя, не карай меня строгостью Своей
Me lo severi, clementi ognora volgi i
Будь ко мне мягок, милосерден всегда, обрати
Tuoi guardie sopra di me, sopra di me
Свой взор на меня, на меня
Non fia mai che dell'inferno sia
Пусть никогда не буду я ада
Dannato nel fuoco eterno dal tuo rigor
Обречён в огне вечном судом Твоим
Gran Dio, giammai sia dannato nel fuoco
Боже великий, пусть никогда не буду обречён в огне
Eterno dal tuo rigor, dal tuo rigor
Вечном судом Твоим, судом Твоим
Pietà Signore, Signor pietà, di me dolente
Помилуй, Госпожа, Госпожа, помилуй скорбящего
Se a te giunge il mio pregar, il mio pregar
Если мольба моя достигнет Тебя, мольба моя
Me lo severi, clementi ognora, volgi i tuoi sguardi
Будь ко мне мягок, милосерден всегда, обрати взор
Devolgi sguardi su me Signor, su me Signor
Свой, обрати взор на меня, Госпожа, на меня
Pietà Signore di me dolente
Помилуй, Госпожа, скорбящего
Signor pietà, se a te giunge il mio
Госпожа, помилуй, если мольба моя
Pregar non mi punisca il tuo rigor
Достигнет Тебя, не карай меня строгостью
Me lo severi, clementi ognora, volgi i
Будь ко мне мягок, милосерден всегда, обрати
Tuoi sguardi sopra di me, sopra di me
Свой взор на меня, на меня
Non fia mai che dell'inferno sia
Пусть никогда не буду я ада
Dannato nel fuoco eterno dal tuo rigor
Обречён в огне вечном судом Твоим
Gran Dio giammai sia dannato nel fuoco
Боже великий, пусть никогда не буду обречён в огне
Eterno dal tuo rigor, dal tuo rigor
Вечном судом Твоим, судом Твоим






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.