Luciano Pavarotti & Jovanotti - Serenata Rap / Mattinata - перевод текста песни на немецкий

Serenata Rap / Mattinata - Luciano Pavarotti , Jovanotti перевод на немецкий




Serenata Rap / Mattinata
Serenata Rap / Mattinata
Se t'incontro per strada non riesco a parlarti
Wenn ich dich auf der Straße treffe, kann ich nicht mit dir sprechen
Mi si bloccano le parole, non riesco a guardarti negli occhi
Mir bleiben die Worte stecken, ich kann dir nicht in die Augen sehen
Ti sembra di impazzire, se potessi amplificare il battito del mio cuore
Du würdest denken, ich bin verrückt, wenn du meinen Herzschlag verstärken könntest
Sentiresti un batterista di una band in metallo pesante
Du würdest einen Schlagzeuger einer Heavy-Metal-Band hören
Ed è per questo che sono qui davanti
Und deshalb stehe ich hier vor dir
Perché mi viene molto più facile cantarti una canzone
Weil es mir viel leichter fällt, dir ein Lied zu singen
Magari che la sentano i muri e le persone
Vielleicht hören es die Mauern und die Leute
Piuttosto che telefonarti e dirti tutto faccia a faccia, rischiando di fare una figuraccia
Anstatt dich anzurufen und dir alles von Angesicht zu Angesicht zu sagen, und dabei zu riskieren, mich zu blamieren
Sono timido, ma l'amore mi coraggio
Ich bin schüchtern, aber die Liebe gibt mir Mut
Per dirti che da quando io t'ho visto è sempre maggio
Um dir zu sagen, dass seit ich dich gesehen habe, immer Mai ist
E a maggio il mondo è bello e invitante di colori
Und im Mai ist die Welt schön und einladend mit Farben
Ma ancora sugli alberi ci sono solo fiori
Aber an den Bäumen sind noch nur Blüten
Che prima o poi, si dice, diverranno pure frutti
Die früher oder später, so sagt man, auch Früchte werden
E allora tu che fai?
Und was machst du dann?
Golosamente aspetti, aspetti che quel desiderio venga condiviso
Wartest du gierig, wartest, dass dieser Wunsch geteilt wird
Io sono qui davanti che ti chiedo un sorriso, affacciati alla finestra, amore mio
Ich stehe hier vor dir und bitte dich um ein Lächeln, zeig dich am Fenster, meine Liebe
L'aurora di bianco vestita
Die Morgenröte, weiß gekleidet
Già l'uscio dischiude al gran sol
Öffnet schon der großen Sonne die Tür
E già con le rosee sue dita
Und schon mit ihren rosigen Fingern
Carezza de' fiori lo stuol
Streichelt sie der Blumen Schar
Commosso da un fremito arcano
Bewegt von geheimnisvollem Schauer
Intorno il creato già par
Spricht ringsum schon die Schöpfung gar
E tu non ti desti, ed invano
Und du erwachst nicht, und vergebens
Io sto qui dolente a cantar
Steh ich hier leidvoll zu singen
Serenata rap
Serenata Rap
Serenata metropolitana, mettiti con me
Großstadt-Serenade, komm mit mir zusammen
Non sarò un figlio di puttana
Ich werde kein Hurensohn sein
Non ci credere alle cose che ti dicono di me
Glaub nicht den Dingen, die man dir über mich erzählt
Sono tutti un po' invidiosi
Sie sind alle ein bisschen neidisch
Chissà perché
Wer weiß warum
Io non ti prometto storie di passioni da copione di cinema, romanzi
Ich verspreche dir keine Leidenschaftsgeschichten wie aus Drehbüchern, Romanen
E che ne so, di una canzone
Und was weiß ich, aus einem Lied
Io ti offro verità, corpo, anima e cervello
Ich biete dir Wahrheit, Körper, Seele und Verstand
Amore, solamente amore, solo, solo quello
Liebe, nur Liebe, nur, nur das
Commosso da un fremito arcano
Bewegt von geheimnisvollem Schauer
Intorno il creato già par
Spricht ringsum schon die Schöpfung gar
E tu non ti desti, ed invano
Und du erwachst nicht, und vergebens
Io sto qui dolente a cantar
Steh ich hier leidvoll zu singen
Metti anche tu la veste bianca
Leg auch du das weiße Gewand an
E schiudi l'uscio al tuo cantor
Und öffne deinem Sänger die Tür
Ove non sei, la luce manca
Wo du nicht bist, fehlt das Licht
Ove tu sei, deh, lascia il cor
Wo du bist, ach, lass (mir) dein Herz
Metti anche tu la veste bianca
Leg auch du das weiße Gewand an
E schiudi l'uscio al tuo cantor
Und öffne deinem Sänger die Tür
Ove non sei, la luce manca
Wo du nicht bist, fehlt das Licht
Ove tu sei, nasce l'amor
Wo du bist, entsteht die Liebe
(Serenata rap, serenata rap, serenata rap, yeah)
(Serenata Rap, Serenata Rap, Serenata Rap, yeah)
(Grazie)
(Danke)





Авторы: Lorenzo Cherubini, Michele Centonza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.