Текст и перевод песни Luciano Pavarotti feat. Richard Bonynge, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Nicolai Ghiaurov & Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden - Lucia Di Lammermoor: "Tu Che a Dio Spiegasti L'ali"
Lucia Di Lammermoor: "Tu Che a Dio Spiegasti L'ali"
Лючия ди Ламмермур: "Ты, расправивший крылья перед Господом"
Tu
che
a
Dio
spiegasti
l'ali
Ты,
расправивший
крылья
перед
Господом
O
bell'alma
innamorata
Прекрасная,
влюблённая
душа
Ti
rivolgi
a
me
placata
Обращаешься
ко
мне,
смирившись
Teco
ascenda,
teco
ascenda
il
tuo
fedel
С
тобою
вознесется,
с
тобою
вознесется
твой
верный
Ah
se
l'ira
dei
mortali
О,
если
бы
гнев
смертных
Fece
a
noi
sì
cruda
guerra
Не
ввязал
нас
в
эту
жестокую
войну
Se
divisi
fummo
in
terra
Если
на
земле
мы
были
разделены
Ne
congiunga
il
Nume
in
ciel
Пусть
же
Божество
соединит
нас
на
небесах
O
bell'alma
innamorata,
bell'alma
innamorata
О,
прекрасная,
влюблённая
душа,
прекрасная,
влюблённая
душа
Ne
congiunga
il
Nume
in
ciel
Пусть
же
Божество
соединит
нас
на
небесах
O
bell'alma
innamorata,
bell'alma
innamorata
О,
прекрасная,
влюблённая
душа,
прекрасная,
влюблённая
душа
Ne
congiunga
il
Nume
in
ciel
Пусть
же
Божество
соединит
нас
на
небесах
Io
ti
seguo!
(Forsennato,
forsennato!)
Следую
за
тобой!
(Безумец,
безумец!)
Ah
che
fai,
ah
che
fai!
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь!
Or'io
muoio,
or'io
muoio!
Сейчас
я
умру,
сейчас
я
умру!
Ritorna
in
te!
Приди
в
себя!
Ritorna
in
te,
ritorna
in
te!
Приди
в
себя,
приди
в
себя!
No,
no,
no,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет!
Che
facesti?
Что
ты
натворил?
A
te
vengo,
o
bell'alma
Прихожу
к
тебе,
прекрасная
душа
Ti
rivolgi
al
tuo
fedel
(o
Edgardo)
Обращаешься
к
своему
верному
(о,
Эдгардо)
Pensa
il
ciel
Подумай
о
небесах
Ah
se
l'ira
dei
mortali
(quale
orror,
quale
orror!)
О,
если
бы
гнев
смертных
(какой
ужас,
какой
ужас!)
Sì
cruda
guerra
(o
Edgardo)
Не
ввязал
нас
в
эту
жестокую
войну
(о,
Эдгардо)
O
bell'alma
(pensa
il
ciel)
О,
прекрасная
душа
(подумай
о
небесах)
Ne
congiunga
il
Nume
in
ciel
Пусть
же
Божество
соединит
нас
на
небесах
O
bell'alma
innamorata,
bell'alma
innamorata
О,
прекрасная,
влюблённая
душа,
прекрасная,
влюблённая
душа
Ne
congiunga
il
Nume
in
ciel
Пусть
же
Божество
соединит
нас
на
небесах
O
bell'alma
innamorata,
bell'alma
innamorata
О,
прекрасная,
влюблённая
душа,
прекрасная,
влюблённая
душа
Ne
congiunga
il
Nume
in
ciel
Пусть
же
Божество
соединит
нас
на
небесах
Se
divisi
fummo
in
terra
Если
на
земле
мы
были
разделены
Il
Nume
in
ciel,
il
Nume
in
ciel,
il
Nume
in
ciel
Божество
на
небесах,
Божество
на
небесах,
Божество
на
небесах
Il
Nume
in
ciel!
Божество
на
небесах!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.