Текст и перевод песни Luciano Pavarotti, Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano & Lorin Maazel - Aida / Act 1: "Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
quel
guerriero
io
fossi
Если
бы
этот
воин
был
я
Se
il
mio
sogno
si
avverasse!...
Если
бы
моя
мечта
сбылась!...
Un
esercito
di
prodi
da
me
guidato...
Войско
храбрых
во
главе
со
мной...
E
il
plauso
di
Menfi
tutta!
И
похвала
Менфи
вся!
E
a
te,
mia
dolce
Aida,
И
тебе,
моя
милая
Аида,
Tornar
di
lauri
cinto...
Торнар
Ди
Лаури
синто...
Dirti,
per
te
ho
pugnato,
Сказать
вам,
для
вас
я
ударил,
E
per
te
ho
vinto!
И
для
тебя
я
выиграл!
Celeste
Aida,
forma
divina,
Небесная
Аида,
Божественная
форма,
Mistico
serto
di
luce
fior,
Мистический
Серто
света
Фиор,
Del
mio
pensiero
tu
sei
regina,
О
моей
мысли
ты
королева,
Tu
di
mia
vita
sei
lo
splendor.
Ты
в
моей
жизни-великолепие.
Il
tuo
bel
cielo
vorrei
ridarti,
Твое
прекрасное
небо
я
хотел
бы
вернуть
тебе,
Le
dolci
brezze
del
patrio
suol,
Сладкие
бризы
Отечества,
Un
regal
serto
sul
crin
posarti,
Царственный
Серто
на
гриве,
Ergerti
un
trono
vicino
al
sol.
Возведи
себе
трон
рядом
с
солью.
Celeste
Aida,
forma
divina,
Небесная
Аида,
Божественная
форма,
Mistico
raggio
di
luce
fior,
Мистический
луч
света
fior,
Del
mio
pensiero
tu
sei
regina,
О
моей
мысли
ты
королева,
Tu
di
mia
vita
sei
lo
splendor.
Ты
в
моей
жизни-великолепие.
Il
tuo
bel
cielo
vorrei
ridarti,
Твое
прекрасное
небо
я
хотел
бы
вернуть
тебе,
Le
dolci
brezze
del
patrio
suol,
Сладкие
бризы
Отечества,
Un
regal
serto
sul
crin
posarti,
Царственный
Серто
на
гриве,
Ergerti
un
trono
vicino
al
sol.
Возведи
себе
трон
рядом
с
солью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: giuseppe verdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.