Текст и перевод песни Luciano Pavarotti feat. Eric Garrett, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Richard Bonynge - La fille du régiment / Act 1: "Ah mes amis - Pour mon âme"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du régiment / Act 1: "Ah mes amis - Pour mon âme"
Дочь полка / Акт 1: "Ах, друзья мои - Ради моей души"
Ah!
Mes
amis,
quel
jour
de
fête!
Ах!
Друзья
мои,
какой
праздничный
день!
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux
Я
буду
маршировать
под
вашими
знаменами
L'amour,
qui
m'a
tourné
la
tête
Любовь,
которая
вскружила
мне
голову
Désormais
me
rend
un
héros
Теперь
делает
меня
героем
Ah!
Quel
bonheur,
oui,
mes
amis
Ах!
Какое
счастье,
да,
друзья
мои
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux!
Я
буду
маршировать
под
вашими
знаменами!
Qui,
celle
pour
qui
je
respire
Та,
ради
которой
я
дышу
A
mes
voeux
a
daigné
sourire
Соизволила
улыбнуться
моим
мольбам
Et
ce
doux
espoir
de
bonheur
И
эта
сладкая
надежда
на
счастье
Trouble
ma
raison
et
man
coeur!
Ah!
Тревожит
мой
разум
и
мое
сердце!
Ах!
Le
camarade
est
amoureux!
Ваш
товарищ
влюблен!
Et
c'est
vous
seuls
que
j'espère
И
только
на
вас
я
надеюсь
Quoi!
C'est
notre
enfant
que
tu
veux!
Что?
Ты
хочешь
взять
нашу
дочь!
Écoutez-moi,
écoutez-moi
Выслушайте
меня,
выслушайте
меня
Messieurs
son
père,
écoutez-moi
Господа,
ее
отцы,
выслушайте
меня
Car
je
sais
qu'il
dépend
de
vous
Ибо
я
знаю,
что
от
вас
зависит
De
me
rendre
ici
son
époux
Сделать
ее
здесь
моей
женой
Notre
fille
qui
nous
est
chère
Наша
дочь,
которая
нам
дорога
N'est
pas,
n'est
pas
pour
un
ennemi
Не
предназначена,
не
предназначена
для
врага
Non!
Il
lui
faut
un
meilleur
parti
Нет!
Ей
нужна
партия
получше
Telle
est
la
volonté
d'un
père
Такова
воля
отца
Vous
refusez?
Вы
отказываете?
Complètement,
D'ailleurs,
elle
est
promise
Полностью.
К
тому
же,
она
обещана
A
notre
régiment
Нашему
полку
A
notre
régiment
Нашему
полку
Mais
j'en
suis,
puisqu'en
cet
instant
Но
я
в
нем,
ведь
только
что
Je
viens
de
m'engager,
pour
cela
seulement!
Я
записался,
только
ради
этого!
Tant
pis
pour
toi!
Тем
хуже
для
тебя!
Messieurs
son
père
Господа,
ее
отцы
Tant
pis
pour
toi!
Тем
хуже
для
тебя!
Écoutez-moi!
Выслушайте
меня!
Tant
pis
pour
toi!
Тем
хуже
для
тебя!
Ma
votre
fille
m'aime!
Но
ваша
дочь
любит
меня!
Se
pourrait-il!
Quoi!
Notre
enfant!
Неужели!
Что!
Наша
дочь!
Elle
m'aime,
vous
dis-je,
j'en
fais
serment!
Она
любит
меня,
говорю
вам,
клянусь!
Eh!
Quoi,
notre
Marie
Что
ж,
наша
Мари
Elle
m'aime,
j'en
fais
serment!
Она
любит
меня,
клянусь!
Que
dire,
que
faire?
Что
сказать,
что
делать?
Puisqu'il
a
su
plaire,
Il
faut,
en
bon
père
Раз
уж
он
ей
понравился,
то,
как
хороший
отец
Ici,
consentir,
mais
pourtant
j'enrage
Я
должен
согласиться,
но
все
же
я
в
ярости
Car
c'est
grand
dommage
Ведь
это
большая
ошибка
De
l'unir
avec
Связывать
ее
с
Un
pareil
blanc-bec!
Таким
молокососом!
Oui,
c'est
un
grand
dommage!
Да,
это
большая
ошибка!
Si
tu
dis
vrai,
son
père
en
ce
moment
Если
ты
говоришь
правду,
ее
отец
сейчас
Te
promet
son
consentement
Дает
тебе
свое
согласие
Oui,
te
promet
son
consentement
Да,
дает
тебе
свое
согласие
Pour
mon
âme,
quel
destin!
J'ai
sa
flamme
Ради
моей
души,
какая
судьба!
У
меня
ее
любовь
Et
j'ai
sa
main!
Jour
prospère!
Me
voici
И
ее
рука!
Счастливый
день!
Вот
я
Militaire
et
mari!
Солдат
и
муж!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Domenico Mari Donizetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.