Текст и перевод песни Luciano Pavarotti feat. The John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir, London Philharmonic Orchestra & Zubin Mehta - Turandot / Act 3: "Nessun dorma!"
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!"
Турандот / Акт 3: "Nessun dorma!"
Nessun
dorma!
nessun
dorma!
Пусть
никто
не
спит!
Пусть
никто
не
спит!
Tu
pure,
o,
principessa,
Ты
тоже,
о,
принцесса,
Nella
tua
fredda
stanza,
В
твоей
холодной
комнате,
Guardi
le
stelle
Смотришь
на
звезды,
Che
fremono
d'amore
Которые
дрожат
от
любви
E
di
speranza.
И
надежды.
Ma
il
mio
mistero
e
chiuso
in
me,
Но
моя
тайна
скрыта
во
мне,
Il
nome
mio
nessun
sapra!
Мое
имя
никто
не
узнает!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
diro
Нет,
нет,
на
твоих
губах
я
скажу
его,
Quando
la
luce
splendera!
Когда
засияет
свет!
Ed
il
mio
bacio
sciogliera
il
silenzio
И
мой
поцелуй
растопит
молчание,
Che
ti
fa
mia!
Которое
делает
тебя
моей!
(Il
nome
suo
nessun
sapra!...
(Его
имя
никто
не
узнает!...
E
noi
dovrem,
ahime,
morir!)
И
нам
придется,
увы,
умереть!)
Dilegua,
o
notte!
Исчезай,
о
ночь!
Tramontate,
stelle!
Закатывайтесь,
звезды!
Tramontate,
stelle!
Закатывайтесь,
звезды!
All'alba
vincero!
На
рассвете
я
победю!
Vincero,
vincero!
Я
побежу,
побежу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. ADAMI, F. ALFANO, R. SIMONI, GIACOMO PUCCINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.