Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turandot, Act III: Nessun dorma!
Turandot, 3. Akt: Keiner schlafe!
Nessun
dorma,
nessun
dorma
Keiner
schlafe!
Keiner
schlafe!
Tu
pure,
o,
Principessa
Auch
du
nicht,
Prinzessin,
Nella
tua
fredda
stanza
in
deinem
kalten
Gemach,
Guardi
le
stelle
che
tremano
blickst
auf
die
Sterne,
die
erbeben
D'amore
e
di
speranza
vor
Liebe
und
Hoffnung!
Ma
il
mio
mistero
e
chiuso
in
me
Doch
mein
Geheimnis
ist
in
mir
verschlossen,
Il
nome
mio
nessun
saprà
meinen
Namen
wird
niemand
erfahren!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
dirò
Nein,
nein,
auf
deinen
Mund
werde
ich
ihn
sagen,
Quando
la
luce
splenderà
wenn
das
Licht
erstrahlt!
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
il
silenzio
Und
mein
Kuss
wird
das
Schweigen
lösen,
Che
ti
fa
mia
das
dich
zu
meiner
macht!
(Il
nome
suo
nessun
saprà)
(Ihren
Namen
wird
niemand
erfahren!)
(E
noi
dovrem,
ahimé,
morir,
morir)
(Und
wir
werden,
ach,
sterben
müssen,
sterben!)
Dilegua,
o
notte
Schwind
hin,
o
Nacht!
Tramontate,
stelle
Vergeht,
ihr
Sterne!
Tramontate,
stelle
Vergeht,
ihr
Sterne!
All'alba
vincerò
Bei
Tagesanbruch
werde
ich
siegen!
Vincerò
Ich
werde
siegen!
Vincerò
Ich
werde
siegen!
Traduceți
în
română
Traduceți
în
română
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Lopez Moles, Giacomo Puccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.