Luciano Pavarotti feat. Eros Ramazzotti - Se bastasse una canzone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luciano Pavarotti feat. Eros Ramazzotti - Se bastasse una canzone




Se bastasse una canzone
If Only a Song Were Enough
Se bastasse una bella canzone
If only a beautiful song
A far piovere amore
Could rain down love
Si potrebbe cantarla un milione
I could sing it a million times over
Un milione di volte
A million times over
Bastasse già
If that were enough
Bastasse già
If that were enough
Non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più
It wouldn't take much to learn to love more
Se bastasse una vera canzone
If only a genuine song
Per convincere gli altri
Could convince others
Si potrebbe cantarla più forte
I could sing it even louder
Visto che sono in tanti
Since there are so many of them
Fosse così fosse così
If that were the case, if that were the case
Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più
We wouldn't have to struggle to make ourselves heard
Se bastasse una buona canzone
If only a good song
A far dare una mano
Could inspire a helping hand
Si potrebbe trovarla nel cuore
I could find it in my heart
Senza andare lontano
Without straying too far
Bastasse già bastasse già
If that were enough, if that were enough
Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità
I wouldn't have to beg for charity
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Sono allo sbando
Are lost and alone
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Non hanno avuto ancora niente
Have still gotten nothing
E sono ai margini da sempre
And have always been on the margins
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Stanno aspettando
Are still waiting
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Rimangono dei sognatori
Remain dreamers
Per questo sempre più da soli
Because of this, they are increasingly alone
Se bastasse una grande canzone
If only a great song
Per parlare di pace
Could speak of peace
Si potrebbe chiamarla per nome
I could call it by name
Aggiungendo una voce
Adding a voice
E un′altra poi e un'altra poi
And another, and another
Finche diventa di un solo colore più vivo che mai
Until it becomes a single color, more vibrant than ever
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Sono allo sbando
Are lost and alone
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Hanno provato ad inventare
Have tried to create
Una canzone per cambiare
A song to make a change
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Stanno aspettando
Are still waiting
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Venuti su con troppo vento
Grew up with too much wind
Quel tempo gli è rimasto dentro
That time has stayed with them
In ogni senso
In every sense
Hanno creduto cercato e voluto che fosse così
They believed, searched and wanted it to be so





Авторы: P Cassano, A Cogliati, E Ramazzotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.