Текст и перевод песни Luciano Pavarotti feat. Eros Ramazzotti - Se bastasse una canzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se bastasse una canzone
Если бы хватило одной песни
Se
bastasse
una
bella
canzone
Если
бы
хватило
одной
прекрасной
песни,
A
far
piovere
amore
Чтобы
любовь
пролилась
дождём,
Si
potrebbe
cantarla
un
milione
Можно
было
бы
спеть
её
миллион,
Un
milione
di
volte
Миллион
раз.
Bastasse
già
Если
бы
только,
Bastasse
già
Если
бы
только,
Non
ci
vorrebbe
poi
tanto
a
imparare
ad
amare
di
più
Не
потребовалось
бы
так
много,
чтобы
научиться
любить
сильнее.
Se
bastasse
una
vera
canzone
Если
бы
хватило
одной
настоящей
песни,
Per
convincere
gli
altri
Чтобы
убедить
других,
Si
potrebbe
cantarla
più
forte
Можно
было
бы
спеть
её
громче,
Visto
che
sono
in
tanti
Ведь
их
так
много.
Fosse
così
fosse
così
Если
бы
так,
если
бы
так,
Non
si
dovrebbe
lottare
per
farsi
sentire
di
più
Не
пришлось
бы
бороться,
чтобы
тебя
услышали.
Se
bastasse
una
buona
canzone
Если
бы
хватило
одной
хорошей
песни,
A
far
dare
una
mano
Чтобы
протянуть
руку
помощи,
Si
potrebbe
trovarla
nel
cuore
Можно
было
бы
найти
её
в
сердце,
Senza
andare
lontano
Не
уходя
далеко.
Bastasse
già
bastasse
già
Если
бы
только,
если
бы
только,
Non
ci
sarebbe
bisogno
di
chiedere
la
carità
Не
нужно
было
бы
просить
милостыню.
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Sono
allo
sbando
Потерян,
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Non
hanno
avuto
ancora
niente
Ещё
ничего
не
имеет
E
sono
ai
margini
da
sempre
И
всегда
был
на
краю.
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Rimangono
dei
sognatori
Остаётся
мечтателем
Per
questo
sempre
più
da
soli
И
поэтому
всё
больше
одиноким.
Se
bastasse
una
grande
canzone
Если
бы
хватило
одной
великой
песни,
Per
parlare
di
pace
Чтобы
говорить
о
мире,
Si
potrebbe
chiamarla
per
nome
Можно
было
бы
назвать
её
по
имени,
Aggiungendo
una
voce
Добавив
голос,
E
un′altra
poi
e
un'altra
poi
Ещё
один,
и
ещё
один,
Finche
diventa
di
un
solo
colore
più
vivo
che
mai
Пока
она
не
станет
одного
цвета,
ярче,
чем
когда-либо.
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Sono
allo
sbando
Потерян,
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Hanno
provato
ad
inventare
Пытался
придумать
Una
canzone
per
cambiare
Песню,
чтобы
изменить
мир.
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Посвящается
всем
тем,
кто
Venuti
su
con
troppo
vento
Вырос
под
сильным
ветром,
Quel
tempo
gli
è
rimasto
dentro
То
время
осталось
у
них
внутри,
In
ogni
senso
Во
всех
смыслах.
Hanno
creduto
cercato
e
voluto
che
fosse
così
Они
верили,
искали
и
хотели,
чтобы
так
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P Cassano, A Cogliati, E Ramazzotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.