Текст и перевод песни Luciano Pavarotti feat. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Giancarlo Chiaramello - Cardillo: Core 'ngrato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cardillo: Core 'ngrato
Cardillo: Неблагодарное сердце
Catarì,
Catarì,
Катари,
Катари,
Pecchè
me
dice
sti
parole
amare,
Зачем
ты
говоришь
мне
эти
горькие
слова,
Pecchè
me
parle
e
'o
core
Зачем
ты
говоришь
так,
и
сердце
мое
Me
turmiente
Catari?
Ты
терзаешь,
Катари?
Nun
te
scurdà
ca
t'aggio
date
'o
core,
Catarì
Не
забывай,
что
я
отдал
тебе
свое
сердце,
Катари
Nun
te
scurdà!
Не
забывай!
Catarì,
Catarì,
che
vene
a
dicere
Катари,
Катари,
что
означает
Stu
parlà,
che
me
dà
spaseme?
Эта
речь,
что
причиняет
мне
такую
боль?
Tu
nun
'nce
pienze
a
stu
dulore
mio
Ты
не
думаешь
о
моей
боли
Tu
nun
'nce
pienze
tu
nun
te
ne
cure
Ты
не
думаешь,
тебе
все
равно
Core,
core
'ngrato
Сердце,
неблагодарное
сердце
T'aie
pigliato
'a
vita
mia
Ты
забрала
мою
жизнь
Tutt'
è
passato
Все
прошло
E
nun
'nce
pienze
cchiù!
И
ты
больше
не
думаешь
обо
мне!
Catarì,
Catarì,
Катари,
Катари,
Tu
nun
'o
saie
ca
'nfin
'int'a
'na
chiesa
Ты
не
знаешь,
что
даже
в
церковь
Io
so'
trasuto
e
aggio
priato
a
Dio,
Catarì
Я
зашел
и
молился
Богу,
Катари
E
l'aggio
ditto
pure
a
'o
cunfessore:
И
сказал
даже
исповеднику:
I'
sto
a
suffrì
Я
страдаю
Pe'
chella
llà!
Из-за
нее!
Sto
a
suffrì,
nun
se
po'
credere,
Страдаю,
невозможно
поверить,
Sto
a
suffrì
tutte
li
strazie!
Я
страдаю
от
всех
этих
мук!
E
'o
cunfessore
ch'è
persona
santa,
И
исповедник,
святой
человек,
M'ha
ditto:
Figlio
mio,
lassala
sta',
lassala
sta'
Сказал
мне:
Сын
мой,
оставь
ее,
оставь
ее
Core,
core
'ngrato
Сердце,
неблагодарное
сердце
T'
aie
pigliato
'a
vita
mia
Ты
забрала
мою
жизнь
Tutt'
è
passato
Все
прошло
E
nun
'nce
pienze
cchiù!
И
ты
больше
не
думаешь
обо
мне!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cordiferro Riccardo, Cardillo Salvatore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.