Luciano Pavarotti feat. Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - Granada - перевод текста песни на русский

Granada - Luciano Pavarotti , Royal Philharmonic Orchestra перевод на русский




Granada
Гранада
Granada, tierra soñada por mi
Гранада, земля, о которой мечтаю
Mi cantar se vuelve gitano
Мое пение становится цыганским
Cuando és para ti
Когда оно для тебя
Mi cantar, hecho de fantasia
Мое пение, созданное из фантазии
Mi cantar, flor de melancolia
Мое пение, цветок меланхолии
Que yo te vengo a dar
Что я приношу тебе
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros
Гранада, земля окровавленная в вечера корриды
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros
Женщина, что сохраняет очарование мавританских глаз
De sueño rebelde y gitana cubierta de flores
С мечтательной, бунтарской и цыганской душой, покрытой цветами
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
И я целую твои гранатовые губы, сочное яблоко
Que me habla de amores
Что говорит мне о любви
Granada, Manola cantada en coplas preciosas
Гранада, пение Манолы в прекрасных куплетах
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
У меня нет ничего другого, чтобы дать тебе, кроме букета роз
De sueño rebelde y gitana cubierta de flores
С мечтательной, бунтарской и цыганской душой, покрытой цветами
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
И я целую твои гранатовые губы, сочное яблоко
Que me habla de amores
Что говорит мне о любви
Granada, Manola cantada en coplas preciosas
Гранада, пение Манолы в прекрасных куплетах
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
У меня нет ничего другого, чтобы дать тебе, кроме букета роз
De rosas de suave fragancia
Розы с нежным ароматом
Que le dieran marco a la Virgen morena
Которые служили рамой для темнокожей Виргинии
Granada, tu tierra esta llena
Гранада, твоя земля полна
De lindas mujeres, de sangre y de sol
Прекрасных женщин, крови и солнца





Авторы: AGUSTIN LARA

Luciano Pavarotti feat. Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - Pavarotti The 50 Greatest Tracks
Альбом
Pavarotti The 50 Greatest Tracks
дата релиза
01-01-2013

1 Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle"
2 Turandot, Act 3: Nessun Dorma!
3 Il Canto
4 Funiculì, funiculà
5 Caro mio ben
6 Peace Just Wanted To Be Free
7 Pagliacci / Act 1: "Vesti la giubba"
8 L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
9 La Bohème / Act 1: "O soave fanciulla"
10 La traviata, Act 1: "Libiamo ne'lieti calici (Brindisi)
11 Caruso
12 Torna a Surriento
13 'A vucchella
14 Miss Sarajevo
15 My Way
16 Holy Mother
17 'O sole mio
18 Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile"
19 L'Africaine / Act 4: "Mi batte il cor...O Paradiso!"
20 La Fanciulla del West, Act 3: Ch'ella mi creda libero e lontano
21 Fedora, Act 2: "Amor ti vieta"
22 Ave Maria, D839
23 Ave Maria: arr. from Bach's Prelude No.1 BWV 846: Ave Maria
24 Panis Angelicus
25 Martha / Act 3: "M'appari"
26 O Holy Night (Minuit Chrétien)
27 Turandot / Act 3: "Nessun dorma"
28 La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
29 La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
30 Non ti scordar di me
31 La Mia Canzone Al Vento
32 Mamma
33 Messa da Requiem: Ingemisco
34 Les Pecheurs Des Perles, Act 1: "Au Fond Du Temple Saint"
35 Il trovatore: Di quella pira
36 Manon Lescaut / Act 1: "Tra voi belle, brune e bionde"
37 Luisa Miller / Act 2: "Oh! fede negar potessi...Quando le sere al placido"
38 Santa Lucia
39 Soirées musicales: La Danza
40 Mattinata
41 Malinconia, ninfa gentile
42 Ma rendi pur contento
43 "La Serenata"
44 Nel blu, dipinto di blu (Volare)
45 Rigoletto / Act 1: "Questa o quella"
46 Tosca, Act 1: "Recondita armonia"
47 Manon Lescaut, Act 1: "Donna non vidi mai"
48 Rigoletto / Act 2: "Parmi veder le lagrime"
49 Granada
50 From Das Land des Lächelns:: "Tu che m'hai preso il cor"
51 Buongiorno a te
52 Carmen / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"
53 Aida / Act 1: "Celeste Aida"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.