Luciano Pavarotti - Buongiorno a te - перевод текста песни на английский

Buongiorno a te - Luciano Pavarottiперевод на английский




Buongiorno a te
Good morning to you
Buongiorno a questo giorno che si sveglia
Good morning to this day that is waking up
Oggi con me,
With me today,
Buongiorno al latte ed al caffè,
Good morning to the milk and coffee,
Buongiorno a chi non c'è...
Good morning to who's not here...
E al mio amore buongiorno per dirle
And good morning to my love to tell her
Che è lei
That she is
Che per prima al mattino vederla io vorrei,
That the first in the morning I would like to see her,
Un giorno nuovo e spero che sia buono
A new day and I hope it will be good
Anche per te.
For you too.
Buongiorno voce, vita mia, buongiorno fantasia,
Good morning voice, my life, good morning fantasy,
Buongiorno musica che sei l'oblio dei giorni miei...
Good morning music that you are the oblivion of my days...
E a coloro che aiutan chi non ce la fa,
And to those who help those who can't make it,
Per donar loro un giorno che migliorerà ...
To give them a day that will improve ...
Un giorno nuovo, e poi chissà, se il mondo
A new day, and then who knows, if the world
Cambierà e ballerà .
Will change and dance.
Come un walzer, la vita danzar dovrai,
Like a waltz, life you will have to dance,
E' un vestito da sera che tu indosserai,
It's an evening dress that you will wear,
E' una festa con mille invitati, un più belli
It's a party with a thousand guests, one more beautiful
E un po' odiati, con cui ballerai.
And a little hated, with which you will dance.
Ma è danzando la vita che tu imparerai
But it is dancing life that you will learn
Che ogni grande proposito è un passo che fai,
That every great purpose is a step you take,
Un giorno nuovo anche per te,
A new day for you too,
Festeggialo con me.
Celebrate it with me.
Buongiorno cari figli mei, buongiorno a tutti voi.
Good morning my dear children, good morning to all of you.
Pensate al giorno che verrà come una novità,
Think of the day that will come as a novelty,
Ed un dono inatteso che vi arricchirà,
And an unexpected gift that will enrich you,
Di una nuova esperienza che si può ballar.
Of a new experience that can be danced.
Un passo nuovo e un altro ancor, e il
A new step and another again, and the
Mondo cambierà e ballerà .
World will change and dance.
Come un walzer, la vita dandarla dovrai,
Like a waltz, life you will have to dance,
E' un vestito da sera che tu indosserai,
It's an evening dress that you will wear,
E' una festa con mille invitati, un più belli
It's a party with a thousand guests, one more beautiful
E un po' odiati, con cui ballerai.
And a little hated, with which you will dance.
Ma è danzando la vita che tu imparerai
But it is dancing life that you will learn
Che ogni grande proposito è un passo che fai,
That every great purpose is a step you take,
Un giorno nuovo anche per te,
A new day for you too,
Festeggialo con me.
Celebrate it with me.
Ma è danzando la vita che tu imparerai
But it is dancing life that you will learn
Che ogni grande proposito un passo che fai,
That every great purpose is a step you take,
Un giorno nuovo e prego che sia tutto
A new day and I pray that it is all
Da ballar con te!
To dance with you!





Luciano Pavarotti - Pavarotti The 50 Greatest Tracks
Альбом
Pavarotti The 50 Greatest Tracks
дата релиза
01-01-2013

1 Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle"
2 Turandot, Act 3: Nessun Dorma!
3 Il Canto
4 Funiculì, funiculà
5 Caro mio ben
6 Peace Just Wanted To Be Free
7 Pagliacci / Act 1: "Vesti la giubba"
8 L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
9 La Bohème / Act 1: "O soave fanciulla"
10 La traviata, Act 1: "Libiamo ne'lieti calici (Brindisi)
11 Caruso
12 Torna a Surriento
13 'A vucchella
14 Miss Sarajevo
15 My Way
16 Holy Mother
17 'O sole mio
18 Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile"
19 L'Africaine / Act 4: "Mi batte il cor...O Paradiso!"
20 La Fanciulla del West, Act 3: Ch'ella mi creda libero e lontano
21 Fedora, Act 2: "Amor ti vieta"
22 Ave Maria, D839
23 Ave Maria: arr. from Bach's Prelude No.1 BWV 846: Ave Maria
24 Panis Angelicus
25 Martha / Act 3: "M'appari"
26 O Holy Night (Minuit Chrétien)
27 Turandot / Act 3: "Nessun dorma"
28 La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
29 La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
30 Non ti scordar di me
31 La Mia Canzone Al Vento
32 Mamma
33 Messa da Requiem: Ingemisco
34 Les Pecheurs Des Perles, Act 1: "Au Fond Du Temple Saint"
35 Il trovatore: Di quella pira
36 Manon Lescaut / Act 1: "Tra voi belle, brune e bionde"
37 Luisa Miller / Act 2: "Oh! fede negar potessi...Quando le sere al placido"
38 Santa Lucia
39 Soirées musicales: La Danza
40 Mattinata
41 Malinconia, ninfa gentile
42 Ma rendi pur contento
43 "La Serenata"
44 Nel blu, dipinto di blu (Volare)
45 Rigoletto / Act 1: "Questa o quella"
46 Tosca, Act 1: "Recondita armonia"
47 Manon Lescaut, Act 1: "Donna non vidi mai"
48 Rigoletto / Act 2: "Parmi veder le lagrime"
49 Granada
50 From Das Land des Lächelns:: "Tu che m'hai preso il cor"
51 Buongiorno a te
52 Carmen / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"
53 Aida / Act 1: "Celeste Aida"

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.