Текст и перевод песни Luciano Pavarotti - La fille du régiment: Ah mes amis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du régiment: Ah mes amis
Дочь полка: Ах, друзья мои
Ah!
mes
amis,
quel
jour
de
fête!
Ах!
Друзья
мои,
какой
праздничный
день!
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux.
Я
буду
маршировать
под
вашими
знаменами.
L'amour,
qui
m'a
tourné
la
tête.
Любовь,
которая
вскружила
мне
голову,
Désormais
me
rend
un
héros,
Теперь
делает
меня
героем,
Ah!
quel
bonheur,
oui,
mes
amis,
Ах!
Какое
счастье,
да,
друзья
мои,
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux!
Я
буду
маршировать
под
вашими
знаменами!
Qui,
celle
pour
qui
je
respire,
Та,
ради
которой
я
дышу,
A
mes
voeux
a
daigné
sourire
Соизволила
улыбнуться
моим
желаниям,
Et
ce
doux
espoir
de
bonheur
И
эта
сладкая
надежда
на
счастье
Trouble
ma
raison
et
man
coeur!
Ah!
Мутит
мой
разум
и
сердце!
Ах!
Le
camarade
est
amoureux!
Ваш
товарищ
влюблен!
Et
c'est
vous
seuls
que
j'espère.
И
только
на
вас
я
надеюсь.
Quoi!
c'est
notre
enfant
que
tu
veux!
Что?
Ты
хочешь
взять
нашу
дочь!
Écoutez-moi,
écoutez-moi.
Выслушайте
меня,
выслушайте
меня.
Messieurs
son
père,
écoutez-moi,
Господа,
ее
отец,
выслушайте
меня,
Car
je
sais
qu'il
dépend
de
vous
Ибо
я
знаю,
что
от
вас
зависит
De
me
rendre
ici
son
époux.
Сделать
ее
здесь
моей
женой.
Notre
fille
qui
nous
est
chère
Наша
дочь,
которая
нам
дорога,
N'est
pas,
n'est
pas
pour
un
ennemi.
Не
предназначена,
не
предназначена
для
врага.
Non!
Il
lui
faut
un
meilleur
parti,
Нет!
Ей
нужен
лучший
муж,
Telle
est
la
volonté
d'un
père.
Такова
воля
отца.
Vous
refusez?
Вы
отказываете?
Complètement.D'ailleurs,
elle
est
promise...
Полностью.
К
тому
же,
она
обещана...
...
a
notre
régiment...
...нашему
полку...
Mais
j'en
suis,
puisqu'en
cet
instant
Но
я
часть
его,
поскольку
в
этот
момент
Je
viens
de
m'engager,
pour
cela
seulement!
Я
только
что
записался,
только
ради
этого!
Tant
pis
pour
toi!
Тем
хуже
для
тебя!
Messieurs
son
père...
Господа,
ее
отец...
Tant
pis
pour
toi!
Тем
хуже
для
тебя!
...
écoutez-moi!
...
выслушайте
меня!
Tant
pis
pour
toi!
Тем
хуже
для
тебя!
Ma
votre
fille
m'aime!
Но
ваша
дочь
любит
меня!
Se
pourrait-il!
quoi!
notre
enfant!
Неужели!
Что!
Наша
дочь!
Elle
m'aime,
vous
dis-je,
j'en
fais
serment!
Она
любит
меня,
говорю
вам,
клянусь!
Eh!
quoi...
notre
Marie...
Что...
наша
Мари...
Elle
m'aime,
j'en
fais
serment!
Она
любит
меня,
клянусь!
Que
dire,
que
faire?
Что
сказать,
что
делать?
Puisqu'il
a
su
plaire,
Il
faut,
en
bon
père
Раз
уж
он
ей
понравился,
как
хороший
отец,
Ici,
consentir.
Mais
pourtant
j'enrage,
Я
должен
согласиться.
Но
все
же
я
в
ярости,
Car
c'est
grand
dommage
Ведь
очень
жаль
De
l'unir
avec
Отдавать
ее
за
Un
pareil
blanc-bec!
Такого
юнца!
Oui,
c'est
un
grand
dommage!
Да,
очень
жаль!
Si
tu
dis
vrai,
son
père
en
ce
moment
Если
ты
говоришь
правду,
ее
отец
сейчас
Te
promet
son
consentement
Дает
тебе
свое
согласие.
Oui,
te
promet
son
consentement
Да,
дает
тебе
свое
согласие.
Pour
mon
âme,
Quel
destin!
J'ai
sa
flamme,
Боже
мой,
какая
судьба!
У
меня
ее
любовь,
Et
j'ai
sa
main!
Jour
prospère!
Me
voici
И
ее
рука!
Счастливый
день!
Теперь
я
Militaire
et
mari!
Солдат
и
муж!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gaetano donizetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.