Luciano Pavarotti - Malinconia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luciano Pavarotti - Malinconia




Malinconia
Меланхолия
Metti un periodo buio, senza amore
Представь себе мрачный период, без любви,
In cerca di una notte fatta per bere
В поисках ночи, созданной для выпивки,
E fai di tutta la tua vita un bicchiere
И всю свою жизнь превращаешь в один бокал,
E aspetti un'alba che ti porti a dormire.
И ждешь рассвета, который позволит тебе уснуть.
Ed è malinconia,
И это меланхолия,
Ti segue per la via,
Она следует за тобой по дороге,
Ti lascia dopo un'ora,
Оставляет тебя через час,
Ma tu sai che torna ancora.
Но ты знаешь, что она вернется.
Metti un amico che ora deve partire,
Представь, друг сейчас должен уехать,
Probabilmente non si fa più sentire:
Скорее всего, больше не даст о себе знать:
Non sai se piangere o provare a scherzare,
Ты не знаешь, плакать или попытаться шутить,
Non dici niente e hai mille cose da dire.
Ты молчишь, но тебе есть, что сказать.
Ed è malinconia
И это меланхолия
A farti compagnia,
Составляет тебе компанию,
Ti da sempre ragione,
Всегда соглашается с тобой,
Ma in cambio poi chissà che vuole;
Но взамен, кто знает, чего она хочет;
Ed è malinconia, un'ora che va via
И это меланхолия, час, который уходит,
O un anno da scordare,
Или год, который нужно забыть,
Da soli in fondo ad un locale.
В одиночестве, в глубине бара.
Metti che un giorno all'improvviso per strada
Представь, что однажды, внезапно на улице,
Ti chiedi se è soltanto questa la vita,
Ты спрашиваешь себя, только ли в этом жизнь,
Parli una lingua che per gli altri è sbagliata
Ты говоришь на языке, который для других неправильный,
Anche restando a cento metri da casa.
Даже находясь в ста метрах от дома.
Ed è malinconia
И это меланхолия,
Amica o no che sia
Друг или нет, неважно,
è quello che ti resta
Это то, что остается,
Quando il mondo non ti basta;
Когда тебе мало этого мира;
Ed è malinconia
И это меланхолия,
Ed è periferia
И это окраина,
è l'unica che sente
Она единственная, кто чувствует,
Se stai male veramente.
Если тебе действительно плохо.
Metti che adesso, dopo tante parole,
Представь, что сейчас, после стольких слов,
Dietro la porta che ti aspetta è l'amore
За дверью, которая тебя ждет, любовь,
Cosa puoi fare, era già tutto previsto
Что ты можешь сделать, все было предрешено,
In fondo è chiaro noi viviamo per questo.
В конце концов, ясно, мы живем ради этого.
Metti che il mondo per un mese o un istante
Представь, что мир на месяц или на мгновение,
Di te si scordi quasi completamente,
Забудет о тебе почти полностью,
Le sere che a casa, solo da cane
Вечера дома, в полном одиночестве,
Mangi qualcosa tanto per non morire.
Ты ешь что-нибудь, просто чтобы не умереть.
Ed è malinconia
И это меланхолия
Di tutti, un po' anche mia
Всех, и немного моя,
è l'unica che aspetta
Она единственная, кто ждет,
Quando il tempo va di fretta;
Когда время бежит слишком быстро;
Ed è malinconia
И это меланхолия
Con ti porta via,
Уносит тебя с собой,
è un treno un po' incantato
Это немного волшебный поезд,
Che prendi solo se hai sbagliato.
На который ты садишься, только если ошибся.





Авторы: Vincenzo Bellini, Alessandro Nidi, Martino Traversa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.