Текст и перевод песни Luciano Pavarotti - Marechiare
Quanno
spónta
la
luna
a
Marechiare
When
the
moon
rises
over
Marechiare
Pure
li
pisce
nce
fanno
a
ll'ammore
Even
the
fish
make
love
there
Se
revòtano
ll'onne
de
lu
mare
The
waves
of
the
sea
turn
over
Pe'
la
priézza
cágnano
culore
In
their
haste
they
change
color
Quanno
sponda
la
luna
a
Marechiare
When
the
moon
rises
over
Marechiare
A
Marechiare
ce
sta
na
fenesta
At
Marechiare
there
is
a
window
La
passiona
mia
nce
tuzzuléa
My
love
is
waiting
there
Nu
garofano
addora
'int
'a
na
testa
A
carnation
scents
the
air
Passa
ll'acqua
pe'
sotto
e
murmuléa
Water
flows
beneath
and
murmurs
A
Marechiare
nce
sta
na
fenesta!
At
Marechiare
there
is
a
window!
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
A
Marechiare,
a
Marechiare,
e
cce
sta
'na
festa
At
Marechiare,
at
Marechiare,
there
is
a
feast
Chi
dice
ca
li
stelle
só
lucente
Who
says
that
the
stars
are
bright
Nun
sape
st'uocchie
ca
tu
tiene
'nfronte!
Doesn't
know
the
eyes
that
you
have
before
you!
Sti
ddoje
stelle
li
ssaccio
i'
sulamente
Only
I
know
these
two
stars
Dint'
a
lu
core
ne
tengo
li
ppónte
I
keep
them
locked
in
my
heart
Scétate,
Carulí,
ca
ll'aria
è
doce
Wake
up,
Carulí,
the
air
is
sweet
Quanno
maje
tantu
tiempo
aggi'
aspettato!
When
have
I
waited
so
long!
P'accumpagná
li
suone
cu
la
voce
To
accompany
the
sound
with
my
voice
Stasera
na
chitarra
aggi'
purtato
Tonight
I
have
brought
a
guitar
Scétate,
Carulí,
ca
ll'aria
è
doce!
Wake
up,
Carulí,
the
air
is
sweet!
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Paolo Tosti, Salvatore Di Giacomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.