Текст и перевод песни Luciano Pavarotti - Nessun Dorma – Vincerò (from 'Turandot')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessun Dorma – Vincerò (from 'Turandot')
Никто не спит – Я одержу победу (из 'Турандот')
Nessun
dorma!
Nessun
dorma!
Tu
pure,
o
Principessa,
Никто
не
спит!
Никто
не
спит!
Ты
тоже,
о
Принцесса,
Nella
tua
fredda
stanza
В
твоей
холодной
комнате
Guardi
le
stelle
Смотришь
на
звезды,
Che
tremano
d'amore
e
di
speranza...
Которые
трепещут
от
любви
и
надежды...
Ma
il
mio
mistero
è
chiuso
in
me,
Но
моя
тайна
сокрыта
во
мне,
Il
nome
mio
nessun
saprà!
Моего
имени
никто
не
узнает!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
dirò,
Нет,
нет,
из
твоих
уст
я
его
услышу,
Quando
la
luce
splenderà!
Когда
воссияет
свет!
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
il
silenzio
И
мой
поцелуй
растопит
молчание,
Che
ti
fa
mia.
Которое
делает
тебя
моей.
Il
nome
suo
nessun
saprà...
Его
имени
никто
не
узнает...
E
noi
dovrem,
ahimè,
morir,
morir!
И
нам
придется,
увы,
умереть,
умереть!
Dilegua,
o
notte!
Tramontate,
stelle!
Исчезни,
о
ночь!
Закатитесь,
звезды!
Tramontate,
stelle!
All'alba
vincerò!
Закатитесь,
звезды!
На
рассвете
я
одержу
победу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.