Текст и перевод песни Luciano Pavarotti - Tombe Degli Avi Miei… Fra Poco a Me Ricovero - Lucia Di Lammermour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tombe Degli Avi Miei… Fra Poco a Me Ricovero - Lucia Di Lammermour
Гробницы моих предков… Скоро я найду там приют - Лючия ди Ламмермур
Tombe
degli
avi
miei
Гробницы
моих
предков,
L'ultimo
avanzo
последний
остаток
D'una
stirpe
infelice
несчастного
рода,
Deh,
raccogliete
voi
примите
меня!
Cessò
dell'ira
il
breve
foco,
sul
nemico
acciaro
Угас
короткий
огонь
гнева,
на
вражеской
стали.
Abbandonar
mi
vo'
Хочу
покинуть
этот
мир,
Per
me
la
vita
è
orrendo
peso!
для
меня
жизнь
— ужасное
бремя!
L'universo
intero
è
un
deserto
per
me
senza
Lucia!
Весь
мир
— пустыня
для
меня
без
Лючии!
Di
faci
tuttavia
splende
il
castello!
Ah!
Scarsa
Всё
ещё
огнями
сияет
замок!
Ах!
Короткой
Fu
la
notte
al
tripudio!
Была
ночь
для
торжества!
Ingrata
donna!
Неблагодарная!
Mentre
io
mi
struggo
in
disperato
pianto
Пока
я
истаиваю
в
отчаянном
плаче,
Tu
ridi,
esulti
accanto
Ты
смеёшься,
ликуешь
рядом
Al
felice
consorte!
Со
счастливым
супругом!
Tu
delle
gioie
in
seno
Ты
в
объятиях
радости,
Tu
delle
gioie
in
seno
Ты
в
объятиях
радости,
Io
della
morte!
А
я
— смерти!
Io
della
morte!
А
я
— смерти!
Fra
poco
a
me
ricovero
Скоро
мне
приют
Darà
negletto
avello
Даст
заброшенная
могила.
Una
pietosa
lagrima
Ни
одна
слезинка
жалости
Non
scenderà
su
quello!
Не
упадёт
на
неё!
Ah!
Fin
degli
estinti,
ahi
misero
Ах!
Даже
усопшим,
увы,
несчастному
Manca
il
conforto
a
me!
Нет
утешения!
Tu
pur,
tu
pur
dimentica
И
ты,
и
ты
забудешь
Quel
marmo
dispregiato
Эту
презренную
могилу.
Mai
non
passarvi,
o
barbara
Никогда
не
проходи
мимо,
о,
жестокая,
Del
tuo
consorte
a
lato,
ah!
Рядом
со
своим
мужем,
ах!
Rispetta
almen
le
ceneri
Уважай
хотя
бы
прах
Di
chi
moria
per
te
Того,
кто
умер
за
тебя.
Rispetta
almen
le
ceneri
Уважай
хотя
бы
прах
Di
chi
moria
per
te
Того,
кто
умер
за
тебя.
Mai
non
passarvi,
tu
lo
dimentica
Никогда
не
проходи
мимо,
ты,
забудь
его,
Rispetta
almeno
chi
muore
per
te
Уважай
хотя
бы
того,
кто
умирает
за
тебя.
Mai
non
passarvi,
tu
lo
dimentica
Никогда
не
проходи
мимо,
ты,
забудь
его,
Rispetta
almeno
chi
muore
Уважай
хотя
бы
того,
кто
умирает
Chi
muore
per
te
Кто
умирает
за
тебя.
O
barbara,
rispetta
almen
le
ceneri
О,
жестокая,
уважай
хотя
бы
прах
Ah!
Di
chi
moria
Ах!
Того,
кто
умер
Di
chi
moria
per
te
Того,
кто
умер
за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Donizetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.