Текст и перевод песни Luciano Pereyra feat. David Bisbal - Cara o Cruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara o Cruz
Heads or Tails
Juro
que
lo
que
siento
yo
por
ti
no
ha
cambiado
I
swear
that
what
I
feel
for
you
has
not
changed
Júrame
que
aún
recuerdas
cada
invierno
entre
mis
brazos
Swear
to
me
that
you
still
remember
every
winter
in
my
arms
Cara
o
cruz,
por
mi
suerte
es
como
una
moneda
al
viento
Heads
or
tails,
my
luck
is
like
a
coin
in
the
wind
Cara
o
cruz,
no
le
dejes
al
destino
nuestros
sueños
Heads
or
tails,
don't
leave
our
dreams
to
fate
Hoy
nada
tengo,
sino
te
tengo
Today
I
have
nothing,
if
I
don't
have
you
Quiero
ser
la
luz
que
alumbre
tu
sonrisa
I
want
to
be
the
light
that
brightens
your
smile
Y
llenar
de
flores
todas
tus
mañanas
And
fill
all
your
mornings
with
flowers
Quiero
devolverte
el
tiempo
sin
heridas
I
want
to
give
you
back
the
time
without
wounds
Y
de
nuevo
ser
el
brillo
en
tu
mirada
And
be
the
sparkle
in
your
eyes
again
Enamorada,
enamorada,
enamorada
de
mí
In
love,
in
love,
in
love
with
me
Perdóname
por
las
lágrimas
que
puse
en
tu
silencio
Forgive
me
for
the
tears
I
put
in
your
silence
Perdóname
por
estar
ausentes
en
todos
tus
recuerdos
Forgive
me
for
being
absent
in
all
your
memories
Cara
o
cruz,
hoy
mi
suerte
es
como
una
moneda
al
viento
Heads
or
tails,
today
my
luck
is
like
a
coin
in
the
wind
Cara
o
cruz,
no
le
dejes
al
destino
nuestros
sueños
Heads
or
tails,
don't
leave
our
dreams
to
fate
Hoy
nada
tengo
sino
tengo
Today
I
have
nothing
if
I
don't
have
you
Quiero
ser
la
luz
que
alumbre
tu
sonrisa
I
want
to
be
the
light
that
brightens
your
smile
Y
llenar
de
flores
todas
tus
mañanas
And
fill
all
your
mornings
with
flowers
Quiero
devolverte
el
tiempo
sin
heridas
I
want
to
give
you
back
the
time
without
wounds
Y
de
nuevo
ser
el
brillo
en
tu
mirada
And
be
the
sparkle
in
your
eyes
again
Enamorada,
enamorada,
enamorada
de
mí
In
love,
in
love,
in
love
with
me
Quiero
ser
la
luz
que
alumbre
tu
sonrisa
I
want
to
be
the
light
that
brightens
your
smile
Y
llenar
de
flores
todas
tus
mañanas
And
fill
all
your
mornings
with
flowers
Quiero
devolverte
el
tiempo
sin
heridas
I
want
to
give
you
back
the
time
without
wounds
Y
de
nuevo
ser
el
brillo
en
tu
mirada
And
be
the
sparkle
in
your
eyes
again
Enamorada,
enamorada,
enamorada
de
mí,
ehhhh
In
love,
in
love,
in
love
with
me,
ehhhh
(Enamorada,
enamorada)
(In
love,
in
love)
Quiero
ser
la
luz
que
alumbre
tu
sonrisa
I
want
to
be
the
light
that
brightens
your
smile
Y
tu
mirada
And
your
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Eduardo Castro
Альбом
Tu Mano
дата релиза
07-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.