Текст и перевод песни Luciano Pereyra feat. David Bisbal - Cara o Cruz
Juro
que
lo
que
siento
yo
por
ti
no
ha
cambiado
Клянусь,
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
не
изменилось.
Júrame
que
aún
recuerdas
cada
invierno
entre
mis
brazos
Поклянись,
что
ты
все
еще
помнишь
каждую
зиму
в
моих
объятиях.
Cara
o
cruz,
por
mi
suerte
es
como
una
moneda
al
viento
Орел
или
решка,
к
моему
счастью,
это
как
монета
на
ветру.
Cara
o
cruz,
no
le
dejes
al
destino
nuestros
sueños
Орел
или
решка,
не
оставляй
судьбе
наши
мечты.
Hoy
nada
tengo,
sino
te
tengo
Сегодня
у
меня
нет
ничего,
кроме
тебя.
Quiero
ser
la
luz
que
alumbre
tu
sonrisa
Я
хочу
быть
светом,
который
квасит
твою
улыбку,
Y
llenar
de
flores
todas
tus
mañanas
И
наполнять
цветами
каждое
утро.
Quiero
devolverte
el
tiempo
sin
heridas
Я
хочу
вернуть
тебе
время
без
ран.
Y
de
nuevo
ser
el
brillo
en
tu
mirada
И
снова
быть
блеском
в
твоем
взгляде.
Enamorada,
enamorada,
enamorada
de
mí
Влюблена,
влюблена,
влюблена
в
меня.
Perdóname
por
las
lágrimas
que
puse
en
tu
silencio
Прости
меня
за
слезы,
которые
я
вложил
в
твое
молчание.
Perdóname
por
estar
ausentes
en
todos
tus
recuerdos
Прости
меня
за
то,
что
я
отсутствовал
во
всех
твоих
воспоминаниях.
Cara
o
cruz,
hoy
mi
suerte
es
como
una
moneda
al
viento
Орел
или
решка,
сегодня
моя
удача,
как
монета
на
ветру,
Cara
o
cruz,
no
le
dejes
al
destino
nuestros
sueños
Орел
или
решка,
не
оставляй
судьбе
наши
мечты.
Hoy
nada
tengo
sino
tengo
Сегодня
у
меня
нет
ничего,
кроме
Quiero
ser
la
luz
que
alumbre
tu
sonrisa
Я
хочу
быть
светом,
который
квасит
твою
улыбку,
Y
llenar
de
flores
todas
tus
mañanas
И
наполнять
цветами
каждое
утро.
Quiero
devolverte
el
tiempo
sin
heridas
Я
хочу
вернуть
тебе
время
без
ран.
Y
de
nuevo
ser
el
brillo
en
tu
mirada
И
снова
быть
блеском
в
твоем
взгляде.
Enamorada,
enamorada,
enamorada
de
mí
Влюблена,
влюблена,
влюблена
в
меня.
Quiero
ser
la
luz
que
alumbre
tu
sonrisa
Я
хочу
быть
светом,
который
квасит
твою
улыбку,
Y
llenar
de
flores
todas
tus
mañanas
И
наполнять
цветами
каждое
утро.
Quiero
devolverte
el
tiempo
sin
heridas
Я
хочу
вернуть
тебе
время
без
ран.
Y
de
nuevo
ser
el
brillo
en
tu
mirada
И
снова
быть
блеском
в
твоем
взгляде.
Enamorada,
enamorada,
enamorada
de
mí,
ehhhh
Влюблена,
влюблена,
влюблена
в
меня,
эхххх
(Enamorada,
enamorada)
(Влюблена,
влюблена.)
Quiero
ser
la
luz
que
alumbre
tu
sonrisa
Я
хочу
быть
светом,
который
квасит
твою
улыбку,
Y
tu
mirada
И
твой
взгляд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Eduardo Castro
Альбом
Tu Mano
дата релиза
07-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.