Текст и перевод песни Luciano Pereyra - Casarme Contigo (Live At Vélez Argentina / 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casarme Contigo (Live At Vélez Argentina / 2018)
Жениться на тебе (Live At Vélez Argentina / 2018)
Se
me
parte
el
corazón,
cuando
te
veo
llorando,
Сердце
разрывается,
когда
вижу
твои
слезы,
me
duele
saber
que
él,
él
no
te
está
valorando.
мне
больно
знать,
что
он,
он
тебя
не
ценит.
Sé
que
te
prometieron
rosas,
pero
espinas
te
están
dando.
Знаю,
тебе
обещали
розы,
но
дают
лишь
шипы.
Hasta
cuándo
aguantarás.
Сколько
ты
еще
будешь
терпеть?
Cómo
te
explico
lo
que
siento,
que
quiero
ser
más
que
tu
amigo,
Как
объяснить
тебе,
что
я
чувствую,
что
хочу
быть
больше,
чем
друг,
y
cambiemos
el
destino,
lo
mío
es
un
amor
sincero.
и
изменить
нашу
судьбу,
моя
любовь
искренняя.
Cómo
te
explico
lo
que
siento,
no
quiero
verte
sufriendo,
Как
объяснить
тебе,
что
я
чувствую,
не
хочу
видеть
тебя
страдающей,
por
ese
que
te
trata
mal,
si
yo
estuviera
en
su
lugar,
из-за
того,
кто
обращается
с
тобой
плохо,
если
бы
я
был
на
его
месте,
conmigo
ya
estarías
en
el
altar.
ты
бы
уже
была
моей
женой.
Para
casarme,
casarme
contigo,
Чтобы
жениться,
жениться
на
тебе,
quiero
ser
el
elegido,
de
tu
corazón.
хочу
быть
избранником
твоего
сердца.
Para
casarme,
casarme
contigo,
Чтобы
жениться,
жениться
на
тебе,
quiero
quitarte
las
penas
y
que
el
resto
de
tus
días,
хочу
избавить
тебя
от
печалей
и
чтобы
все
твои
оставшиеся
дни,
estén
llenos
de
mi
amor,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
были
наполнены
моей
любовью,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
y
que
el
resto
de
tus
días
estén
llenos
и
чтобы
все
твои
оставшиеся
дни
были
наполнены
de
mi
amor,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
моей
любовью,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
y
que
el
resto
de
tus
días
estén
llenos
de
mi
amor.
и
чтобы
все
твои
оставшиеся
дни
были
наполнены
моей
любовью.
Ven
conmigo,
quédate
esta
noche
yo
te
quito
el
frío,
Пойдем
со
мной,
останься
этой
ночью,
я
согрею
тебя,
voy
a
hacer
que
sientas
lo
que
no
has
sentido,
я
заставлю
тебя
почувствовать
то,
чего
ты
еще
не
чувствовала,
para
que
tú
olvides
de
lo
que
has
sufrido,
ven
conmigo.
чтобы
ты
забыла
о
том,
что
пережила,
пойдем
со
мной.
Ven
conmigo,
quédate
esta
noche
yo
te
quito
el
frío,
Пойдем
со
мной,
останься
этой
ночью,
я
согрею
тебя,
voy
a
hacer
que
sientas
lo
que
no
has
sentido,
я
заставлю
тебя
почувствовать
то,
чего
ты
еще
не
чувствовала,
para
que
tú
olvides
de
lo
que
has
sufrido.
чтобы
ты
забыла
о
том,
что
пережила.
Ven
conmigo,
Пойдем
со
мной,
Para
casarme,
casarme
contigo,
Чтобы
жениться,
жениться
на
тебе,
quiero
ser
el
elegido,
de
tu
corazón.
хочу
быть
избранником
твоего
сердца.
Para
casarme,
casarme
contigo,
Чтобы
жениться,
жениться
на
тебе,
quiero
quitarte
las
penas
y
que
el
resto
de
tus
días,
хочу
избавить
тебя
от
печалей
и
чтобы
все
твои
оставшиеся
дни,
estén
llenos
de
mi
amor,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
были
наполнены
моей
любовью,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
y
que
el
resto
de
tus
días
estén
llenos
и
чтобы
все
твои
оставшиеся
дни
были
наполнены
de
mi
amor,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
моей
любовью,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
y
que
el
resto
de
tus
días
estén
llenos
de
mi
amor.
и
чтобы
все
твои
оставшиеся
дни
были
наполнены
моей
любовью.
Cómo
te
explico
lo
que
siento,
Как
объяснить
тебе,
что
я
чувствую,
ya
no
quiero
verte
sufriendo,
больше
не
хочу
видеть
тебя
страдающей,
por
ese
que
te
trata
mal.
из-за
того,
кто
обращается
с
тобой
плохо.
Si
yo
estuviera
en
su
lugar,
Если
бы
я
был
на
его
месте,
conmigo
ya
estarías
en
el
altar.
ты
бы
уже
была
моей
женой.
Para
casarme,
casarme
contigo,
Чтобы
жениться,
жениться
на
тебе,
quiero
ser
el
elegido,
de
tu
corazón.
хочу
быть
избранником
твоего
сердца.
Para
casarme,
casarme
contigo,
Чтобы
жениться,
жениться
на
тебе,
quiero
quitarte
las
penas
y
que
el
resto
de
tus
días,
хочу
избавить
тебя
от
печалей
и
чтобы
все
твои
оставшиеся
дни,
estén
llenos
de
mi
amor,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
были
наполнены
моей
любовью,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
y
que
el
resto
de
tus
días
estén
llenos
и
чтобы
все
твои
оставшиеся
дни
были
наполнены
de
mi
amor,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
моей
любовью,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
y
que
el
resto
de
tus
días
estén
llenos
de
mi
amor.
и
чтобы
все
твои
оставшиеся
дни
были
наполнены
моей
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCIANO ARIEL PEREYRA, YESID ROLAND VALBUENA GUTIERREZ, ANDRES EDUARDO CASTRO, ROLAND YESID VALBUENA GUTIERREZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.