Luciano Pereyra - Casarme Contigo (Live At Vélez Argentina / 2018) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luciano Pereyra - Casarme Contigo (Live At Vélez Argentina / 2018)




Casarme Contigo (Live At Vélez Argentina / 2018)
Жениться на тебе (Live At Vélez Argentina / 2018)
Se me parte el corazón, cuando te veo llorando,
Сердце разрывается, когда вижу твои слезы,
me duele saber que él, él no te está valorando.
мне больно знать, что он, он тебя не ценит.
que te prometieron rosas, pero espinas te están dando.
Знаю, тебе обещали розы, но дают лишь шипы.
Hasta cuándo aguantarás.
Сколько ты еще будешь терпеть?
Cómo te explico lo que siento, que quiero ser más que tu amigo,
Как объяснить тебе, что я чувствую, что хочу быть больше, чем друг,
y cambiemos el destino, lo mío es un amor sincero.
и изменить нашу судьбу, моя любовь искренняя.
Cómo te explico lo que siento, no quiero verte sufriendo,
Как объяснить тебе, что я чувствую, не хочу видеть тебя страдающей,
por ese que te trata mal, si yo estuviera en su lugar,
из-за того, кто обращается с тобой плохо, если бы я был на его месте,
conmigo ya estarías en el altar.
ты бы уже была моей женой.
Para casarme, casarme contigo,
Чтобы жениться, жениться на тебе,
quiero ser el elegido, de tu corazón.
хочу быть избранником твоего сердца.
Para casarme, casarme contigo,
Чтобы жениться, жениться на тебе,
quiero quitarte las penas y que el resto de tus días,
хочу избавить тебя от печалей и чтобы все твои оставшиеся дни,
estén llenos de mi amor, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
были наполнены моей любовью, о, о, о, о, о, о, о,
y que el resto de tus días estén llenos
и чтобы все твои оставшиеся дни были наполнены
de mi amor, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
моей любовью, о, о, о, о, о, о, о,
y que el resto de tus días estén llenos de mi amor.
и чтобы все твои оставшиеся дни были наполнены моей любовью.
Ven conmigo, quédate esta noche yo te quito el frío,
Пойдем со мной, останься этой ночью, я согрею тебя,
voy a hacer que sientas lo que no has sentido,
я заставлю тебя почувствовать то, чего ты еще не чувствовала,
para que olvides de lo que has sufrido, ven conmigo.
чтобы ты забыла о том, что пережила, пойдем со мной.
Ven conmigo, quédate esta noche yo te quito el frío,
Пойдем со мной, останься этой ночью, я согрею тебя,
voy a hacer que sientas lo que no has sentido,
я заставлю тебя почувствовать то, чего ты еще не чувствовала,
para que olvides de lo que has sufrido.
чтобы ты забыла о том, что пережила.
Ven conmigo,
Пойдем со мной,
Para casarme, casarme contigo,
Чтобы жениться, жениться на тебе,
quiero ser el elegido, de tu corazón.
хочу быть избранником твоего сердца.
Para casarme, casarme contigo,
Чтобы жениться, жениться на тебе,
quiero quitarte las penas y que el resto de tus días,
хочу избавить тебя от печалей и чтобы все твои оставшиеся дни,
estén llenos de mi amor, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
были наполнены моей любовью, о, о, о, о, о, о, о,
y que el resto de tus días estén llenos
и чтобы все твои оставшиеся дни были наполнены
de mi amor, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
моей любовью, о, о, о, о, о, о, о,
y que el resto de tus días estén llenos de mi amor.
и чтобы все твои оставшиеся дни были наполнены моей любовью.
Cómo te explico lo que siento,
Как объяснить тебе, что я чувствую,
ya no quiero verte sufriendo,
больше не хочу видеть тебя страдающей,
por ese que te trata mal.
из-за того, кто обращается с тобой плохо.
Si yo estuviera en su lugar,
Если бы я был на его месте,
conmigo ya estarías en el altar.
ты бы уже была моей женой.
Para casarme, casarme contigo,
Чтобы жениться, жениться на тебе,
quiero ser el elegido, de tu corazón.
хочу быть избранником твоего сердца.
Para casarme, casarme contigo,
Чтобы жениться, жениться на тебе,
quiero quitarte las penas y que el resto de tus días,
хочу избавить тебя от печалей и чтобы все твои оставшиеся дни,
estén llenos de mi amor, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
были наполнены моей любовью, о, о, о, о, о, о, о,
y que el resto de tus días estén llenos
и чтобы все твои оставшиеся дни были наполнены
de mi amor, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
моей любовью, о, о, о, о, о, о, о,
y que el resto de tus días estén llenos de mi amor.
и чтобы все твои оставшиеся дни были наполнены моей любовью.





Авторы: LUCIANO ARIEL PEREYRA, YESID ROLAND VALBUENA GUTIERREZ, ANDRES EDUARDO CASTRO, ROLAND YESID VALBUENA GUTIERREZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.