Текст и перевод песни Luciano Pereyra - Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
falta
poco
You
say
it
won't
be
long
Para
volver
a
vernos
Before
we
see
each
other
again
Que
no
dejas
de
pensar
en
mí
That
you
can't
stop
thinking
about
me
Que
las
horas
se
te
hacen
tan
eternas
That
the
hours
feel
like
an
eternity
Qué
dónde
estás
You
ask
where
you
are
Amanece
más
temprano
Daybreak
comes
earlier
Pero
sin
mí
nunca
sale
el
sol
But
without
me,
the
sun
never
rises
Que
por
las
noches
tú
sueñas
con
hacerme
el
amor
You
say
that
at
night
you
dream
of
making
love
to
me
Pero
a
pesar
de
lo
que
digas
But
despite
what
you
say
Y
tu
promesa
de
serme
fiel
And
your
promise
to
be
faithful
to
me
No
me
es
fácil
vivir
It's
not
easy
for
me
to
live
Sintiéndome
así
Feeling
this
way
Porque
muero
de
celos
Because
I'm
dying
of
jealousy
Que
alguien
de
ti
vaya
a
enamorarse
That
someone
will
fall
in
love
with
you
Y
te
haga
olvidarme
And
make
you
forget
me
Sabiendo
que
tu
amor
ya
tiene
dueño
Knowing
that
your
love
already
belongs
to
someone
else
Y
hoy
muero
de
celos
(de
celos)
And
today
I'm
dying
of
jealousy
(of
jealousy)
Que
ese
alguien
llegue
a
deslumbrarte
That
someone
will
come
along
and
dazzle
you
Y
quieras
dejarme
And
you'll
want
to
leave
me
Y
yo
nunca
más
te
vea
regresar
And
I'll
never
see
you
again
Que
no
has
llamado
You
haven't
called
Porque
no
tienes
tiempo
Because
you
don't
have
time
Que
te
fascina
esa
ciudad
You
say
you're
fascinated
by
that
city
Y
que
te
has
hecho
de
nuevas
amistades
And
that
you've
made
new
friends
Que
ya
no
siga
You
say
I
shouldn't
keep
Controlando
tus
horarios
Checking
your
schedule
De
ti
no
debo
desconfiar
I
shouldn't
distrust
you
Porque
a
mi
lado
tú
has
descubierto
la
felicidad
Because
by
my
side
you've
discovered
happiness
Pero
a
pesar
de
lo
que
digas
But
despite
what
you
say
Y
tu
promesa
de
serme
fiel
And
your
promise
to
be
faithful
to
me
No
me
es
fácil
vivir
It's
not
easy
for
me
to
live
Sintiéndome
así
Feeling
this
way
Porque
muero
de
celos
Because
I'm
dying
of
jealousy
Que
alguien
de
ti
vaya
a
enamorarse
That
someone
will
fall
in
love
with
you
Y
te
haga
olvidarme
And
make
you
forget
me
Sabiendo
que
tu
amor
ya
tiene
dueño
Knowing
that
your
love
already
belongs
to
someone
else
Y
hoy
muero
de
celos
And
today
I'm
dying
of
jealousy
Que
ese
alguien
llegue
a
deslumbrarte
That
someone
will
come
along
and
dazzle
you
Y
quieras
dejarme
And
you'll
want
to
leave
me
Y
yo
nunca
más
te
vea
regresar,
oh,
no,
no,
oh-oh-oh
And
I'll
never
see
you
again,
oh,
no,
no,
oh-oh-oh
Porque
muero
de
celos
Because
I'm
dying
of
jealousy
Que
alguien
de
ti
vaya
a
enamorarse
That
someone
will
fall
in
love
with
you
Y
te
haga
olvidarme
And
make
you
forget
me
Sabiendo
que
tu
amor
ya
tiene
dueño
Knowing
that
your
love
already
belongs
to
someone
else
Y
hoy
muero
de
celos
And
today
I'm
dying
of
jealousy
Que
ese
alguien
llegue
a
deslumbrarte
That
someone
will
come
along
and
dazzle
you
Y
quieras
dejarme
And
you'll
want
to
leave
me
Y
yo
nunca
más
te
vea
regresar
And
I'll
never
see
you
again
Y
muero
de
celos
And
I'm
dying
of
jealousy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Gurvich, P. Garibotti, Adrian Juan Andreolo Garibotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.