Luciano Pereyra - Como Tú (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luciano Pereyra - Como Tú (Live)




Como Tú (Live)
Like You (Live)
Regálame un momento sólo para hablarte
Give me a moment to talk to you now
Ya sé, no me conoces, vine a presentarme
I know, you don't know me, I came to introduce myself
Te vi y no cómo perdí todo este tiempo
I saw you and I don't know how I've lost all this time
Si me prestas un beso, yo te lo devuelvo
If you give me a kiss, I'll return it to you
Te juro que no qué me paso
I swear to you that I don't know what happened to me
Que estoy alucinando por tu amor
I'm hallucinating for your love
No había sentido esto
I'd never felt like this
Te sueño despierto, me ahogo en suspiros
I dream of you awake, I drown in sighs
Ya le pedí a la virgen de Luján
I already asked the Virgin of Luján
Y, ahora, que te veo en este lugar
And now that I see you at this place
Entiendo que contigo, cosita preciosa
I understand that with you, little precious thing
Tendría cien hijos
I'd have a hundred children
Y que sean como
And that they be like you
Con esos ojos que enamoran
With those eyes that fall in love
Con esa risa encantadora
With that enchanting laugh
Tus manos, tu pelo, tu cara bonita
Your hands, your hair, your pretty face
Y que sean como
And that they be like you
Porque como no hay otra
Because there's no other like you
Por un beso de tu boca
For a kiss from your mouth
Te juro, sin dudas, daría mi vida
I swear without hesitation, I would give up my life
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Eh-eh
Eh-eh
Perdóname si, al verte, quedé sin aliento
Forgive me if at seeing you, I was left without breath
Ay, me estoy enamorando, sin querer queriendo
Oh, I'm falling in love, without intending to
Te juro que no qué me paso
I swear to you that I don't know what happened to me
Que estoy alucinando por tu amor
That I'm hallucinating for your love
No había sentido esto
I've never felt like this
Te sueño despierto, me ahogo en suspiros
I dream of you awake, I drown in sighs
Ya le pedí a la virgen de Luján
I already asked the Virgin of Luján
Y ahora que te veo en este lugar
And now that I see you at this place
Entiendo que contigo, cosita preciosa
I understand that with you, little precious thing
Tendría cien hijos
I'd have a hundred children
Y que sean como
And that they be like you
Con esos ojos que enamoran
With those eyes that fall in love
Con esa risa encantadora
With that enchanting laugh
Tus manos, tu pelo, tu cara bonita
Your hands, your hair, your pretty face
Y que sean como
And that they be like you
Porque como no hay otra
Because there's no other like you
Por un beso de tu boca
For a kiss from your mouth
Te juro, sin dudas, daría mi vida
I swear without hesitation, I would give up my life
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Eh-eh
Eh-eh
(Oh-oh) Y ya no me importa nadie más que
(Oh-oh) And I don't care about anybody else but you
(Oh-oh) Yo sólo quiero a alguien como
(Oh-oh) I only want someone like you
(Eh-eh) Como tú, como tú, como tú, mi amor
(Eh-eh) Like you, like you, like you, my love
Ya le pedí a la virgen de Luján
I already asked the Virgin of Luján
Y ahora que te veo en este lugar
And now that I see you at this place
Entiendo que contigo, cosita preciosa
I understand that with you, little precious thing
Tendría cien hijos
I'd have a hundred children
Y que sean como
And that they be like you
Con esos ojos que enamoran
With those eyes that fall in love
Con esa risa encantadora
With that enchanting laugh
Tus manos, tu pelo, tu cara bonita
Your hands, your hair, your pretty face
Y que sean como
And that they be like you
Porque como no hay otra
Because there's no other like you
Por un beso de tu boca
For a kiss from your mouth
Te juro, sin dudas, daría mi vida
I swear without hesitation, I would give up my life
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Eh-eh
Eh-eh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Eh-eh
Eh-eh
Qué cosita preciosa
What a precious little thing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.