Текст и перевод песни Luciano Pereyra - Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regálame
un
momento
sólo
para
hablarte
Give
me
a
moment
to
talk
to
you
Ya
sé,
no
me
conoces,
vine
a
presentarme
I
know
you
don't
know
me,
I
came
to
introduce
myself
Te
vi
y
no
sé
cómo
perdí
todo
este
tiempo
I
saw
you
and
I
don't
know
how
I
lost
all
this
time
Si
me
prestas
un
beso,
yo
te
lo
devuelvo
If
you
lend
me
a
kiss,
I'll
give
it
back
to
you
Te
juro
que
no
sé
qué
me
paso
I
swear
I
don't
know
what
happened
to
me
Que
estoy
alucinando
por
tu
amor
That
I'm
hallucinating
because
of
your
love
No
había
sentido
esto
I
had
never
felt
this
Te
sueño
despierto,
me
ahogo
en
suspiros
I
dream
of
you
awake,
I
drown
in
sighs
Ya
le
pedí
a
la
virgen
de
Luján
I
already
asked
the
Virgen
of
Luján
Y,
ahora,
que
te
veo
en
este
lugar
And
now
that
I
see
you
in
this
place
Entiendo
que
contigo,
cosita
preciosa
I
understand
that
with
you,
my
precious
Tendría
cien
hijos
I
would
have
a
hundred
children
Y
que
sean
como
tú
And
that
they
would
be
like
you
Con
esos
ojos
que
enamoran
With
those
eyes
that
make
me
fall
in
love
Con
esa
risa
encantadora
With
that
enchanting
laugh
Tus
manos,
tu
pelo,
tu
cara
bonita
Your
hands,
your
hair,
your
pretty
face
Y
que
sean
como
tú
And
that
they
would
be
like
you
Porque
como
tú
no
hay
otra
Because
there
is
no
one
like
you
Por
un
beso
de
tu
boca
For
a
kiss
from
your
mouth
Te
juro,
sin
dudas,
daría
mi
vida
I
swear,
without
a
doubt,
I
would
give
my
life
Perdóname
si,
al
verte,
quedé
sin
aliento
Forgive
me
if,
seeing
you,
I
was
breathless
Ay,
me
estoy
enamorando,
sin
querer
queriendo
Oh,
I'm
falling
in
love,
without
even
trying
Te
juro
que
no
sé
qué
me
paso
I
swear
I
don't
know
what
happened
to
me
Que
estoy
alucinando
por
tu
amor
That
I'm
hallucinating
because
of
your
love
No
había
sentido
esto
I
had
never
felt
this
Te
sueño
despierto,
me
ahogo
en
suspiros
I
dream
of
you
awake,
I
drown
in
sighs
Ya
le
pedí
a
la
virgen
de
Luján
I
already
asked
the
Virgen
of
Luján
Y
ahora
que
te
veo
en
este
lugar
And
now
that
I
see
you
in
this
place
Entiendo
que
contigo,
cosita
preciosa
I
understand
that
with
you,
my
precious
Tendría
cien
hijos
I
would
have
a
hundred
children
Y
que
sean
como
tú
And
that
they
would
be
like
you
Con
esos
ojos
que
enamoran
With
those
eyes
that
make
me
fall
in
love
Con
esa
risa
encantadora
With
that
enchanting
laugh
Tus
manos,
tu
pelo,
tu
cara
bonita
Your
hands,
your
hair,
your
pretty
face
Y
que
sean
como
tú
And
that
they
would
be
like
you
Porque
como
tú
no
hay
otra
Because
there
is
no
one
like
you
Por
un
beso
de
tu
boca
For
a
kiss
from
your
mouth
Te
juro,
sin
dudas,
daría
mi
vida
I
swear,
without
a
doubt,
I
would
give
my
life
(Oh-oh)
Y
ya
no
me
importa
nadie
más
que
tú
(Oh-oh)
And
I
don't
care
about
anyone
else
but
you
(Oh-oh)
Yo
sólo
quiero
a
alguien
como
tú
(Oh-oh)
I
only
want
someone
like
you
(Eh-eh)
Como
tú,
como
tú,
como
tú,
mi
amor
(Eh-eh)
Like
you,
like
you,
like
you,
my
love
Ya
le
pedí
a
la
virgen
de
Luján
I
already
asked
the
Virgen
of
Luján
Y
ahora
que
te
veo
en
este
lugar
And
now
that
I
see
you
in
this
place
Entiendo
que
contigo,
cosita
preciosa
I
understand
that
with
you,
my
precious
Tendría
cien
hijos
I
would
have
a
hundred
children
Y
que
sean
como
tú
And
that
they
would
be
like
you
Con
esos
ojos
que
enamoran
With
those
eyes
that
make
me
fall
in
love
Con
esa
risa
encantadora
With
that
enchanting
laugh
Tus
manos,
tu
pelo,
tu
cara
bonita
Your
hands,
your
hair,
your
pretty
face
Y
que
sean
como
tú
And
that
they
would
be
like
you
Porque
como
tú
no
hay
otra
Because
there
is
no
one
like
you
Por
un
beso
de
tu
boca
For
a
kiss
from
your
mouth
Te
juro,
sin
dudas,
daría
mi
vida
I
swear,
without
a
doubt,
I
would
give
my
life
Qué
cosita
preciosa
What
a
beautiful
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRES CASTRO, GUIANKO GOMEZ, LUCIANO ARIEL PEREYRA
Альбом
Como Tú
дата релиза
15-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.