Текст и перевод песни Luciano Pereyra - Enséñame A Vivir Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enséñame A Vivir Sin Ti
Научи меня жить без тебя
Una
calle,
un
café,
salgo
a
caminar
Улица,
кафе,
я
иду
гулять,
Como
cada
tarde
a
ningún
lugar
Как
каждый
вечер
никуда,
Solo
acompañado
de
tus
recuerdos
Просто
с
твоими
воспоминаниями.
Y
me
quema
este
frío
de
la
ciudad
И
мне
жжет
этот
холод
города,
Duele
hasta
reír,
cuesta
respirar
Больно
даже
смеяться,
трудно
дышать,
Solo
oigo
tu
voz
en
medio
del
silencio
Я
слышу
только
твой
голос
среди
тишины.
Sigues
tan
presente,
aunque
no
estés
aquí
Ты
остаешься
такой
же,
хотя
тебя
здесь
нет,
Tú
tienes
la
magia
que
me
hace
feliz
У
тебя
есть
магия,
которая
делает
меня
счастливым,
El
poder
parar
aliviar
mi
sufrimiento
У
тебя
есть
сила,
чтобы
облегчить
мою
боль.
Enséñame
a
vivir
sin
ti
Научи
меня
жить
без
тебя,
Oh,
no
te
alejes
más
de
mí
О,
не
уходи
от
меня,
Que
ya
me
di
cuenta
que
el
sol
en
tu
ausencia
se
vuelve
de
hielo
Я
уже
понял,
что
солнце
в
твое
отсутствие
становится
льдом.
Enséñame
a
vivir
sin
ti
Научи
меня
жить
без
тебя,
Oh,
no
te
alejes
más
de
mí
О,
не
уходи
от
меня,
Que
mi
corazón
en
tu
ausencia
es
un
mundo
que
no
tiene
cielo
Мое
сердце
без
тебя
- это
мир
без
неба.
Hoy
me
duele
saber
que
esto
sigue
igual
Сегодня
мне
больно
знать,
что
все
остается
таким
же,
Y
no
entiendo
cómo
hacer
para
olvidar
И
я
не
понимаю,
как
забыть,
Que
éramos
felices,
todo
era
perfecto
Что
мы
были
счастливы,
все
было
идеально.
Sigues
tan
presente
aunque
no
estés
aquí
Ты
остаешься
такой
же,
хотя
тебя
здесь
нет,
Tú
tienes
la
magia
que
me
hace
feliz
У
тебя
есть
магия,
которая
делает
меня
счастливым,
El
poder
parar
aliviar
mi
sufrimiento
У
тебя
есть
сила,
чтобы
облегчить
мою
боль.
Enséñame
a
vivir
sin
ti
Научи
меня
жить
без
тебя,
Oh,
no
te
alejes
más
de
mí
О,
не
уходи
от
меня,
Que
ya
me
di
cuenta
que
el
sol
en
tu
ausencia
se
vuelve
de
hielo
Я
уже
понял,
что
солнце
в
твое
отсутствие
становится
льдом.
Enséñame
a
vivir
sin
ti
Научи
меня
жить
без
тебя,
Oh,
no
te
alejes
más
de
mí
О,
не
уходи
от
меня,
Que
mi
corazón
en
tu
ausencia
es
un
mundo
que
no
tiene
cielo
Мое
сердце
без
тебя
- это
мир
без
неба.
Enséñame
a
vivir
sin
ti
Научи
меня
жить
без
тебя,
Oh,
no
te
alejes
más
de
mí
О,
не
уходи
от
меня,
Que
ya
me
di
cuenta
que
el
sol
en
tu
ausencia
se
vuelve
de
hielo
Я
уже
понял,
что
солнце
в
твое
отсутствие
становится
льдом.
Enséñame
a
vivir
sin
ti
Научи
меня
жить
без
тебя,
Oh,
no
te
alejes
más
de
mí
О,
не
уходи
от
меня,
Que
mi
corazón
en
tu
ausencia
es
un
mundo
que
no
tiene
cielo
Мое
сердце
без
тебя
- это
мир
без
неба.
Enséñame
a
vivir...
Научи
меня
жить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CASTRO ANDRES EDUARDO, BARRERA EDGAR, PEREYRA LUCIANO ARIEL
Альбом
Tu Mano
дата релиза
07-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.