Текст и перевод песни Luciano Pereyra - Fue Mia Una Noche
Fue
mía
una
noche
Однажды
ночью
это
было
мое.
Llegó
de
repente
Он
пришел
внезапно
Y
huyó
como
el
viento
И
бежал,
как
ветер,
Alumna
curiosa
Любопытная
ученица
Que
aprendió
el
placer
Который
узнал
удовольствие
Fue
mía
una
noche
Однажды
ночью
это
было
мое.
No
la
he
vuelto
a
ver
Я
больше
ее
не
видел.
Fue
la
noche
sola
Это
была
ночь
одна.
De
una
sola
estrella
От
одной
звезды
Si
miro
las
nubes
Если
я
смотрю
на
облака,
Después
pienso
en
ella
Потом
я
думаю
о
ней.
Mi
amor
no
la
busca
Моя
любовь
не
ищет
ее.
Mi
amor
no
la
llama
Моя
любовь
не
зовет
ее.
La
flor
desprendida
Оторванный
цветок
No
vuelve
a
la
rama
Он
не
возвращается
в
ветку
Y
las
ilusiones
И
иллюзии
Son
como
un
espejo
Они
как
зеркало.
Que
cuando
se
empaña
Что,
когда
он
тускнеет,
Pierde
su
reflejo
Он
теряет
свое
отражение.
Fue
mía
una
noche
Однажды
ночью
это
было
мое.
Locamente
mía
Безумно
моя.
Me
quema
los
labios
Жжет
мне
губы.
Su
sed
todavía
Его
жажда
все
еще
Amor
de
una
noche
Любовь
на
одну
ночь
Que
apagó
el
hastío
Который
погасил
усталость
Somos
las
distantes
Мы
далекие.
Orillas
de
un
río
Берега
реки
Entre
las
que
cruza
Среди
тех,
кто
пересекает
La
corriente
clara
Ясное
течение
Y
el
agua
las
une
И
вода
объединяет
их.
Pero
las
separa
Но
отделяет
их
Amor
de
una
noche
Любовь
на
одну
ночь
Si
vuelves
un
día
Если
ты
вернешься
однажды,
Ya
no
he
de
sentirte
Я
больше
не
чувствую
тебя.
Tan
loca
y
tan
mía
Такая
сумасшедшая
и
такая
моя.
Amor
de
una
noche
Любовь
на
одну
ночь
Sin
amanecer
Без
рассвета
Acaso
prefiera
Может
быть,
вы
предпочитаете
No
volverte
a
ver
Никогда
больше
тебя
не
увижу.
Fuiste
mía
una
noche
Однажды
ночью
ты
был
моим.
Locamente
mía
Безумно
моя.
Me
quema
los
labios
Жжет
мне
губы.
Tu
sed
todavía
Твоя
жажда
все
еще
Fue
mía
una
noche
Однажды
ночью
это
было
мое.
Locamente
mía...
Безумно
моя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Altamirano, Jose Angel Buesa, Jose Angel Bueza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.