Текст и перевод песни Luciano Pereyra - Los Recuerdos No Abrazan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Recuerdos No Abrazan
Воспоминания не обнимают
Es
verdad
que
tu
amor
Это
правда,
что
твоя
любовь
Fue
el
más
grande,
el
más
tierno
Была
самой
большой,
самой
нежной,
Fue
ardiente
y
fue
el
mejor
Была
пылкой
и
была
лучшей,
Que
no
tuve
momentos
Что
не
было
у
меня
мгновений
Más
gratos
y
buenos
Более
приятных
и
хороших,
Que
los
que
me
dio
tu
amor
Чем
те,
что
подарила
мне
твоя
любовь.
Y
que
a
cada
momento
И
что
каждое
мгновение
Y
en
todas
las
cosas
que
miro
И
во
всем,
на
что
я
смотрю,
Te
encuentro
Я
нахожу
тебя.
Mas
no
debo
olvidar
Но
я
не
должен
забывать,
Que
son
todos
recuerdos
Что
это
всего
лишь
воспоминания,
Y
a
mi
lado
no
estás
И
рядом
со
мной
тебя
нет.
Los
recuerdos
no
abrazan
Воспоминания
не
обнимают,
Los
recuerdos
no
besan
Воспоминания
не
целуют,
Los
recuerdos
que
tengo
de
ti
Воспоминания,
что
у
меня
есть
о
тебе,
No
me
sirven
de
nada
si
no
estás
aquí
Мне
ни
к
чему,
если
ты
не
здесь.
Los
recuerdos
no
abrazan
Воспоминания
не
обнимают,
Los
recuerdos
no
besan
Воспоминания
не
целуют,
Los
recuerdos
que
tengo
de
ti
Воспоминания,
что
у
меня
есть
о
тебе,
No
me
sirven
de
nada
si
no
estás
aquí
Мне
ни
к
чему,
если
ты
не
здесь.
Los
recuerdos
no
abrazan
Воспоминания
не
обнимают,
Los
recuerdos
no
besan
Воспоминания
не
целуют,
Los
recuerdos
que
tengo
de
ti
Воспоминания,
что
у
меня
есть
о
тебе,
No
me
sirven
de
nada
si
no
estás
aquí
Мне
ни
к
чему,
если
ты
не
здесь.
Los
lugares
comunes
Общие
места,
Los
detalles
pequeños
Мелкие
детали,
Son
aquellos
que
duelen
más
Именно
они
болят
сильнее
всего.
Y
la
calle
sin
ti
И
улица
без
тебя,
Nuestra
casa
sin
ti
Наш
дом
без
тебя,
Para
mí
todo
es
soledad
Для
меня
все
— одиночество.
Y
tu
olvido
lástima
И
твое
забвение
ранит
Y
me
obliga
a
vivir
И
заставляет
меня
жить,
Sin
querer
esta
libertad
Не
желая
этой
свободы,
Porque
cuando
te
fuiste
Потому
что,
когда
ты
ушла,
Me
cortaste
las
alas
Ты
подрезала
мне
крылья,
Ya
no
puedo
volar
Я
больше
не
могу
летать.
Los
recuerdos
no
abrazan
Воспоминания
не
обнимают,
Los
recuerdos
no
besan
Воспоминания
не
целуют,
Los
recuerdos
que
tengo
de
ti
Воспоминания,
что
у
меня
есть
о
тебе,
No
me
sirven
de
nada
si
no
estás
aquí
Мне
ни
к
чему,
если
ты
не
здесь.
Los
recuerdos
no
abrazan
Воспоминания
не
обнимают,
Los
recuerdos
no
besan
Воспоминания
не
целуют,
Los
recuerdos
que
tengo
de
ti
Воспоминания,
что
у
меня
есть
о
тебе,
No
me
sirven
de
nada
si
no
estás
aquí
Мне
ни
к
чему,
если
ты
не
здесь.
Los
recuerdos
no
abrazan
Воспоминания
не
обнимают,
Los
recuerdos
no
besan
Воспоминания
не
целуют,
Los
recuerdos
que
tengo
de
ti
Воспоминания,
что
у
меня
есть
о
тебе,
No
me
sirven
de
nada
si
no
estás
aquí
Мне
ни
к
чему,
если
ты
не
здесь.
Los
recuerdos
Воспоминания...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YUNES CASTILLO VICTOR HUGO, GURVICH NORBERTO ALFREDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.