Текст и перевод песни Luciano Pereyra - Melancolia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
quedan
tantas
cosas
por
recordar
Мне
осталось
столько
воспоминаний
De
aquel
amor
y
el
pacto
que
nos
unía
О
той
любви
и
клятве,
что
нас
связывала
Tus
labios
que
eran
míos
ahora
no
están
Твои
губы,
что
были
моими,
теперь
мне
не
принадлежат
Parece
que
mi
vida
ya
esta
perdida
Кажется,
моя
жизнь
уже
потеряна
Y
estoy
muriendo
de
pena
И
я
умираю
от
боли
Siento
que
ya
no
hay
más
salida
Чувствую,
что
выхода
больше
нет
Nubes
grises
solo
veo
a
mi
alrededor
Серые
тучи
я
вижу
только
вокруг
себя
Y
hoy
mis
noches
ya
no
tienen
luna
И
в
моих
ночах
теперь
нет
луны
Se
oscurecieron
mis
días
Мои
дни
потемнели
Y
yo
sigo
aferrado
a
tu
aliento
И
я
всё
ещё
держусь
за
твое
дыхание
Todavía
no
entiendo,
¿dónde
fue
nuestro
amor?
(Nuestro
gran
amor)
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
куда
делась
наша
любовь?
(Наша
большая
любовь)
Nuestras
almas
eran
solo
una
Наши
души
были
едины
Todo
esto
es
una
ironía
Всё
это
— ирония
Si
pudiera
regresar
a
ese
tiempo
Если
бы
я
мог
вернуться
в
то
время
Y
olvidar
por
completo
esta
melancolía
И
полностью
забыть
эту
меланхолию
Me
temo
que
esta
herida,
no
va
a
cerrar
Боюсь,
эта
рана
не
заживет
Al
menos
que
otra
vez
vuelvas
a
ser
mía
Если
только
ты
снова
не
станешь
моей
Y
estoy
muriendo
de
pena
И
я
умираю
от
боли
Siento
que
ya
no
hay
más
salida
Чувствую,
что
выхода
больше
нет
Nubes
grises
solo
veo
a
mi
alrededor
Серые
тучи
я
вижу
только
вокруг
себя
Y
hoy
mis
noches
ya
no
tienen
luna
И
в
моих
ночах
теперь
нет
луны
Se
oscurecieron
mis
días
Мои
дни
потемнели
Y
yo
sigo
aferrado
a
tu
aliento
И
я
всё
ещё
держусь
за
твое
дыхание
Todavía
no
entiendo,
¿dónde
fue
nuestro
amor?
(Nuestro
gran
amor)
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
куда
делась
наша
любовь?
(Наша
большая
любовь)
Nuestras
almas
eran
solo
una
Наши
души
были
едины
Todo
esto
es
una
ironía
Всё
это
— ирония
Si
pudiera
regresar
a
ese
tiempo
Если
бы
я
мог
вернуться
в
то
время
Y
olvidar
por
completo
esta
melancolía
И
полностью
забыть
эту
меланхолию
Y
hoy
mis
noches
ya
no
tienen
luna
И
в
моих
ночах
теперь
нет
луны
Se
oscurecieron
mis
días
Мои
дни
потемнели
Y
yo
sigo
aferrado
a
tu
aliento
И
я
всё
ещё
держусь
за
твое
дыхание
Todavía
no
entiendo,
¿dónde
fue
nuestro
amor?
(Nuestro
gran
amor)
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
куда
делась
наша
любовь?
(Наша
большая
любовь)
Nuestras
almas
eran
solo
una
Наши
души
были
едины
Todo
esto
es
una
ironía
Всё
это
— ирония
Si
pudiera
regresar
a
ese
tiempo
Если
бы
я
мог
вернуться
в
то
время
Y
olvidar
por
completo
esta
melancolía,
oh,
no
И
полностью
забыть
эту
меланхолию,
о,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Posse Adrian, Perez Rudy Amado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.