Текст и перевод песни Luciano Pereyra - No Puedo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo (En Vivo)
Не Могу (Живая версия)
Sé
que
no
son
horas
de
llamar
Знаю,
что
сейчас
не
время
звонить,
Pero
moría
por
sentir
tu
voz
un
instante
Но
я
так
хотел
услышать
твой
голос
хоть
на
мгновение,
Sé
que
ya
lo
nuestro
terminó
Знаю,
что
наше
уже
кончилось,
Perdón
si
llego
a
molestar
Прости,
если
я
тебя
беспокою,
Pero
no
puedo
acostumbrarme
Но
я
не
могу
привыкнуть
A
despertar
tan
solo
К
тому,
чтобы
просыпаться
один,
A
dormir
sin
mirarte
И
засыпать,
не
глядя
на
тебя.
Sé
que
ya
no
soy
parte
de
ti
Знаю,
что
я
уже
не
часть
тебя,
Y,
aunque
me
duela,
tengo
que
empezar
a
olvidarte
И,
хотя
это
болит,
мне
нужно
начать
тебя
забывать,
Sé
que
es
hora
de
pensar
en
mí
Знаю,
что
пора
думать
о
себе,
Que
el
tiempo
todo
curará
Что
время
излечит
все,
Y
que
otro
amor
vendrá
a
buscarme
И
что
другая
любовь
придет
искать
меня.
Me
muero
en
el
intento
Я
умираю
в
попытке,
Pero,
ya
ves
(no
puedo)
Но,
видишь
ли
(не
могу),
Mi
amor,
dejar
(de
amarte)
Моя
любовь,
отказаться
(любить
тебя).
Estoy
loco
por
ti,
porque
vuelvas
a
mí
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Quiero
solo
contigo
(esta
vida
seguir
Хочу
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь
(продолжать
эту
жизнь
Tantas
veces
juré
tu
recuerdo
borrar
Так
много
раз
клялся
забыть
твои
воспоминания,
Y
alejarme
de
ti
para
no
regresar
И
уйти
от
тебя,
чтобы
не
возвращаться,
Sé
que
andás
diciendo
por
ahí
Знаю,
что
ты
говоришь
всем
вокруг,
Que
lo
vivido
junto
a
mí
Что
то,
что
мы
пережили
вместе,
Ya
forma
parte
del
pasado
Уже
является
частью
прошлого,
Sé
también
que
sola
ya
no
estás
Также
знаю,
что
ты
уже
не
одна,
Compartes
tu
inseguridad
Ты
делишь
свои
неуверенности,
Tus
alegrías
y
tu
cuarto
Твои
радости
и
твою
комнату.
Y
en
cada
luna
llena
И
при
каждом
полнолунии,
Que
tu
alma
siente
pena
Когда
твоя
душа
чувствует
грусть,
Sé
bien
que
me
has
nombrado
Я
знаю,
что
ты
меня
упоминала.
(Estoy
loco
por
ti,
porque
vuelvas
a
mí)
(Я
схожу
с
ума
по
тебе,
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне)
Quiero
solo
contigo
esta
vida
seguir
Хочу
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь,
Tantas
veces
juré
tu
recuerdo
borrar
Так
много
раз
клялся
забыть
твои
воспоминания,
Y
alejarme
de
ti
para
no
regresar
И
уйти
от
тебя,
чтобы
не
возвращаться,
(No
puedo)
¡oh,
no,
oh,
no,
oh,
no,
oh!
(Не
могу)
ох,
нет,
ох,
нет,
ох,
нет,
ох!
Para
no
regresar
Чтобы
не
возвращаться,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCIANO PEREYRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.