Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puerto Libre
Свободный порт
Agua
turbia,
agua
clara
Мутная
вода,
чистая
вода
Tu
cariño
puede
ser
Таким
может
быть
твое
чувство
ко
мне
Ya
se
nubla,
ya
se
aclara
То
хмурится,
то
проясняется
No
sé
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
Ya
se
enciende,
ya
se
apaga
То
вспыхивает,
то
гаснет
Esa
chispa
del
querer
Эта
искра
любви
Leña
seca,
leña
verde
Сухие
дрова,
сырые
дрова
Yo
quiero
arder.
Я
хочу
гореть.
Me
consientes,
te
arrepientes
Ты
балуешь
меня,
потом
жалеешь
Me
hace
mal
tu
indecisión.
Твоя
нерешительность
причиняет
мне
боль.
Crees
tú
que
es
puerto
libre
Ты
думаешь,
что
мое
сердце
– это
свободный
порт,
Me
hace
mal
tu
indecisión,
Твоя
нерешительность
причиняет
мне
боль,
Ya
no
juegues
con
mi
amor.
Не
играй
больше
с
моей
любовью.
O
te
quedas
o
te
vas,
Или
останься,
или
уходи,
No
es
puerto
libre
mi
corazón...
Мое
сердце
– не
свободный
порт...
Crees
tú
que
es
puerto
libre
Ты
думаешь,
что
мое
сердце
– это
свободный
порт,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Oscar Salomon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.