Luciano Pereyra - Rio de Tigres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luciano Pereyra - Rio de Tigres




Rio de Tigres
Река тигров
Mírame amor a los ojos
Посмотри мне в глаза, любовь моя,
que mi alma sedienta de tu claridad
моя душа, жаждущая твоего света,
viene del fondo del tiempo
идет из глубины времен,
siguiendo la estrella que en ellos está.
следуя за звездой, что в них горит.
Muere anhelando la hondura
Она умирает, жаждая глубины,
serena y madura de tu intimidad.
безмятежной и зрелой твоей близости.
Toda el alma mía te quiero entregar
Всю мою душу я хочу тебе отдать
en una mirada profunda y astral.
одним глубоким, звездным взглядом.
Quemarme en la hoguera de tu corazón
Сгореть в костре твоего сердца
y, de sangre en sangre,
и, от крови к крови,
fecundar la muerte.
оплодотворить смерть.
Fecundar la muerte con nuestra canción.
Оплодотворить смерть нашей песней.
Cuando te miro a los ojos
Когда я смотрю в твои глаза,
me ofrece tu boca la entrega total,
твои уста предлагают мне полную отдачу,
siento que un río de tigres
я чувствую, как река тигров
me cimbra las venas, oscuro y sensual,
сотрясает мои вены, темная и чувственная,
seca tu piel indefensa
высушивает твою беззащитную кожу,
igual que la tierra tendida se va.
как иссыхает распростертая земля.
Toda el alma mía te quiero entregar
Всю мою душу я хочу тебе отдать
en una mirada profunda y astral.
одним глубоким, звездным взглядом.
Quemarme en la hoguera de tu corazón
Сгореть в костре твоего сердца
y, de sangre en sangre,
и, от крови к крови,
fecundar la muerte.
оплодотворить смерть.
Fecundar la muerte con una canción.
Оплодотворить смерть нашей песней.





Авторы: EDUARDO FALU, JAIME DAVALOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.