Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma,
son
tanto
felice
Mutter,
ich
bin
so
glücklich,
Perché
ritorno
da
te
weil
ich
zu
dir
zurückkehre.
La
mia
canzone
ti
dice
Mein
Lied
sagt
dir,
Che
è
il
più
bel
sogno
per
me
dass
es
für
mich
der
schönste
Traum
ist.
Mamma,
son
tanto
felice
Mutter,
ich
bin
so
glücklich,
Viver
lontano
perché
warum
in
der
Ferne
leben?
Mamma,
solo
per
te
la
mia
canzone
vola
Mutter,
nur
für
dich
fliegt
mein
Lied.
Mamma,
sarai
con
me,
tu
non
sarai
più
sola
Mutter,
du
wirst
bei
mir
sein,
du
wirst
nicht
mehr
alleine
sein.
Quanto
ti
voglio
bene
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
Queste
parole
d'amore
diese
Worte
der
Liebe,
Che
ti
sospira
il
mio
cuore
die
mein
Herz
dir
zuflüstert,
Forse
non
s'usano
più
sind
vielleicht
nicht
mehr
gebräuchlich.
Mamma,
ma
la
canzone
mia
più
bella
sei
tu
Mutter,
aber
mein
schönstes
Lied
bist
du.
Sei
tu
la
vita
Du
bist
das
Leben,
E
per
la
vita
non
ti
lascio
mai
più
und
für
das
Leben
verlasse
ich
dich
nie
mehr.
Sento
la
mano
tua
stanca
Ich
fühle
deine
müde
Hand,
Cerca
i
miei
riccioli
d'or
sie
sucht
meine
goldenen
Locken.
Sento,
e
la
voce
ti
manca
Ich
fühle,
und
deine
Stimme
versagt,
La
ninna
nanna
d'allor
wie
beim
Wiegenlied
von
damals.
Oggi
la
testa
tua
bianca
Heute
will
ich
deinen
weißen
Kopf
Io
voglio
stringere
al
cuor
an
mein
Herz
drücken.
Quanto
ti
voglio
bene
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
Queste
parole
d'amore
diese
Worte
der
Liebe,
Che
ti
sospira
il
mio
cuore
die
mein
Herz
dir
zuflüstert,
Forse
non
s'usano
più
sind
vielleicht
nicht
mehr
gebräuchlich.
Mamma,
ma
la
canzone
mia
più
bella
sei
tu
Mutter,
aber
mein
schönstes
Lied
bist
du.
Sei
tu
la
vita
Du
bist
das
Leben,
E
per
la
vita
non
ti
lascio
mai
più
und
für
das
Leben
verlasse
ich
dich
nie
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bixio Cherubini, Cesare Andrea Bixio, Bruno Balz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.