Luciano Tajoli - Terra straniera - перевод текста песни на немецкий

Terra straniera - Luciano Tajoliперевод на немецкий




Terra straniera
Fremdes Land
Terra straniera quanta malinconia
Fremdes Land, wie viel Wehmut
Quando ci salutammo non so perché
Als wir uns verabschiedeten, ich weiß nicht warum
Tu mi gettasti un bacio e fuggisti via
Du warfst mir einen Kuss zu und liefst davon
Eppure adesso
Und doch jetzt
Te lo confesso
Ich gestehe es dir
Non penso a te!
Ich denke nicht an dich!
Non ricordo più quegli occhi belli
Ich erinnere mich nicht mehr an diese schönen Augen
Pieni di luce calda ed infinita
Voller warmem und unendlichem Licht
Mi son dimenticato i tuoi capelli
Ich habe deine Haare vergessen
E la boccuccia ch'era la mia vita
Und den kleinen Mund, der mein Leben war
Ma sogno notte e la mia casetta
Aber ich träume Tag und Nacht von meinem kleinen Haus
La mia vecchietta
Von meiner alten Mutter
Che sempre aspetta
Die immer wartet
L'amore del Paese e della mamma
Die Liebe zum Land und zur Mutter
È una gran fiamma che brucia il cuor!
Ist eine große Flamme, die das Herz verbrennt!
Questa tristezza, questa nostalgia
Diese Traurigkeit, diese Sehnsucht
Sono il ricordo dell'Italia mia!
Sind die Erinnerung an mein Italien!
Ma sogno notte e la mia casetta
Aber ich träume Tag und Nacht von meinem kleinen Haus
La mia vecchietta
Von meiner alten Mutter
Che sempre aspetta
Die immer wartet
L'amore del Paese e della mamma
Die Liebe zum Land und zur Mutter
È una gran fiamma che brucia il cuor!
Ist eine große Flamme, die das Herz verbrennt!
Mamma io morirò di nostalgia
Mutter, ich werde vor Sehnsucht sterben
Se non rivedo te e l'Italia mia!
Wenn ich dich und mein Italien nicht wiedersehe!





Авторы: E. Liberatti, M. Marletta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.