Текст и перевод песни Lucid - Crazy (12″ dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy (12″ dub)
Сумасшествие (12″ dub)
I
put
the
squeeze
on
the
trigger
Я
нажимаю
на
курок,
And
if
you
please,
I'll
make
it
bigger.
И,
если
хочешь,
я
сделаю
его
больше.
And
if
it
feels
automatic
И
если
это
кажется
автоматическим,
You
know
that
you've
got
to
have
it.
Ты
знаешь,
что
ты
должен
получить
это.
You're
driving
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
I
put
the
squeeze
on
the
trigger
Я
нажимаю
на
курок,
And
if
you
plea
here's
your
fingers.
И
если
будешь
умолять,
вот
твои
пальцы.
When
this
is
reaching
over
all,
Когда
всё
это
выходит
из-под
контроля,
I
think
it's
time
to
lose
control.
Я
думаю,
пришло
время
потерять
контроль.
You're
driving
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You're
driving
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You're
driving
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
So
come
on
play
me,
yeah.
Так
давай
же,
сыграй
со
мной,
да.
I
need
you
to
save
me,
yeah.
Мне
нужно,
чтобы
ты
спасла
меня,
да.
So
come
on,
ease
this
wah-wah
head
of
mine,
Так
давай
же,
успокой
эту
мою
ва-ва
голову,
Load
it
up
and
make
it
blind.
Заряди
её
и
сделай
слепой.
You're
driving
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You're
making
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Crazy.
Crazy.
Сумасшествие.
Сумасшествие.
I
put
the
squeeze
on
the
trigger
Я
нажимаю
на
курок,
And
if
you
please,
I'll
make
it
bigger.
И,
если
хочешь,
я
сделаю
его
больше.
And
if
it
feels
automatic
И
если
это
кажется
автоматическим,
You
know
that
you've
got
to
have
it.
Ты
знаешь,
что
ты
должен
получить
это.
I
put
the
squeeze
on
the
trigger
Я
нажимаю
на
курок,
Kiss
the
steel
and
take
you
with
her.
Поцелуй
сталь
и
забери
тебя
с
собой.
Feeling
that
this
had
to
come
Чувствую,
что
это
должно
было
случиться.
No
apologies
for
what
I've
done.
Не
извиняюсь
за
то,
что
я
сделал.
You're
driving
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You're
driving
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You're
driving
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
So
come
on
play
me,
yeah.
Так
давай
же,
сыграй
со
мной,
да.
I
need
you
to
save
me,
yeah.
Мне
нужно,
чтобы
ты
спасла
меня,
да.
So
come
on,
ease
this
wah-wah
head
of
mine,
Так
давай
же,
успокой
эту
мою
ва-ва
голову,
Load
it
up
and
make
it
blind.
Заряди
её
и
сделай
слепой.
You're
driving
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You're
driving
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You're
driving
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
So
come
on,
ease
this
wah-wah
head
of
mine,
Так
давай
же,
успокой
эту
мою
ва-ва
голову,
Load
it
up
and
make
it
blind.
Заряди
её
и
сделай
слепой.
You're
driving
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You're
making
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Crazy.
Crazy.
Сумасшествие.
Сумасшествие.
You're
driving
me
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ryan-carter, Mark Hatfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.