Lucid Lee - Dead Roses (Alternate Ending) - перевод текста песни на русский

Dead Roses (Alternate Ending) - Lucid Leeперевод на русский




Dead Roses (Alternate Ending)
Мертвые Розы (Альтернативный Финал)
Dead roses
Мертвые розы
Dead roses
Мертвые розы
Dead roses
Мертвые розы
Everybody feels your pain in their scope of you
Все чувствуют твою боль в своем взгляде на тебя
Everyone cries for the pretty roses but not the thorn in you
Все плачут по красивым розам, но не по шипам внутри тебя
Down and tattered but not that that really mattered
Избитый и потрепанный, но это не так уж и важно
Or matters cause I guess everything one day it shatters
Или важно, ведь, наверное, однажды все рушится
Mercury to metal made us mad hatters
Меркурий в металл, мы сошли с ума, словно шляпники
Please don't fall, fall my Alice
Пожалуйста, не падай, моя Алиса
Please don't fault me for my malice
Пожалуйста, не вини меня за мою злость
The will in me slowly turned to sicken me
Воля во мне медленно начала меня тошнить
Excuses are far too many
Отговорок слишком много
Communication for consolation it will not free me
Коммуникация для утешения не освободит меня
But condemn me
А только проклянет
It's not what I desired
Это не то, чего я желал
Got lost in you
Затерялся в тебе
When you followed me
Когда ты последовала за мной
Now I'm exhausted, tired
Теперь я истощен, утомлен
Everybody feels your pain in their scope of you they say
Все чувствуют твою боль в своем взгляде на тебя, они говорят
Everyone cries for the pretty roses but not the thorn in you today
Все плачут по красивым розам, но не по шипам, которые в тебе сегодня
Down and tattered but not that that really mattered
Избитый и потрепанный, но это не так уж и важно
Or matters cause I guess everything, everything one day it shatters
Или важно, ведь, наверное, все, все однажды рушится
Is this the end you ask me
Это конец, ты спрашиваешь меня?
Is this the end I ask you
Это конец, я спрашиваю тебя?
Is this the end
Это конец?
Is this the end
Это конец?
Really is our time up now?
Действительно, наше время истекло?
Will we decay in the hows?
Разложимся ли мы в 'как'?
Before we know the knows?
Прежде чем мы узнаем 'почему'?
Or reach the clouds?
Или достигнем облаков?
If it's the end, I've been down this road endlessly
Если это конец, я уже много раз проезжал по этой дороге
Ice-cold words formed from Oxygen
Слова, ледяные как бытие, образованные из кислорода
Chemically
Химически
Vocabulary has turned my liquid nitrogen
Словарный запас превратил мой жидкий азот
To chemistry
В химию
So I say this desperately waiting breathlessly
Так что я говорю это отчаянно, ожидая затаив дыхание
I guess it's the end of me
Наверное, это мой конец
Everybody feels your pain, everybody feels your pain in their scope of you
Все чувствуют твою боль, все чувствуют твою боль в своем взгляде на тебя
Everybody cries for the pretty roses but not the thorn in you
Все плачут по красивым розам, но не по шипам внутри тебя
Down and tattered but not that that really mattered
Избитый и потрепанный, но это не так уж и важно
Or matters cause I guess, I guess everything, everything one day it shatters
Или важно, ведь, наверное, я, я думаю, все однажды рушится
Everybody feels your pain in their scope of you
Все чувствуют твою боль в своем взгляде на тебя
Everybody cries for the pretty roses but not the thorn in you
Все плачут по красивым розам, но не по шипам внутри тебя
Down and tattered but not that that really mattered
Избитый и потрепанный, но это не так уж и важно
Or matters cause I guess, I guess everything one day it shatters
Или важно, ведь, наверное, я, я думаю, все однажды рушится
Dead roses
Мертвые розы
Dead roses
Мертвые розы
Dead roses
Мертвые розы
Everybody feels your pain, everybody feels your pain in their scope of you
Все чувствуют твою боль, все чувствуют твою боль в своем взгляде на тебя
Everyone cries for the pretty roses but not the thorn in you
Все плачут по красивым розам, но не по шипам внутри тебя
Down and tattered but not that that really mattered
Избитый и потрепанный, но это не так уж и важно
Or matters cause I guess everything, everything one day it shatters
Или важно, ведь, наверное, все, все однажды рушится
I guess it shatters
Наверное, рушится
These are my dead roses
Это мои мертвые розы
As I'm walking through
Пока я иду через
As I'm walking down my path in my mind
Пока я иду по своему пути в своем разуме
Our memories
Наши воспоминания
These are my dead roses
Это мои мертвые розы





Авторы: Makeda Beaton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.