Lucidious - Changes - перевод текста песни на немецкий

Changes - Lucidiousперевод на немецкий




Changes
Veränderungen
You can′t let nobody stand in your way
Du darfst niemanden in deinem Weg stehen lassen
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up, ooh
Du musst einfach wieder aufstehen, ooh
And take down everything that you cannot change now
Und reiß alles nieder, was du jetzt nicht ändern kannst
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up, ooh
Du musst einfach wieder aufstehen, ooh
Picture this, just a kid who's 21
Stell dir das vor, nur ein Junge, der 21 ist
Caught up in a world tryin′ to figure out where to go
Gefangen in einer Welt, versucht herauszufinden, wohin er gehen soll
But he really don't know and so he runs
Aber er weiß es wirklich nicht und so rennt er weg
From everything that he knows, everyone that he loves
Von allem, was er kennt, jedem, den er liebt
Everyone that he once trusted but pushed away with a shove
Jedem, dem er einst vertraute, aber mit einem Stoß weggestoßen hat
Lost a couple loved ones above to all of the doves
Verlor ein paar geliebte Menschen nach oben zu all den Tauben
The many issues but he sweeps em all underneath of the rug
Die vielen Probleme, aber er kehrt sie alle unter den Teppich
He bottles up he fights he drinks
Er staut es auf, er kämpft, er trinkt
Late at night he just thinks
Spät in der Nacht denkt er nur nach
He lies awake can't get a wink prepares himself to sink
Er liegt wach, kann kein Auge zumachen, bereitet sich darauf vor zu sinken
Finally falls, slips into a dream that′s commonly lucid
Fällt schließlich, gleitet in einen Traum, der oft luzide ist
Sees his name up in the lights and shoots it he cannot believe
Sieht seinen Namen oben in den Lichtern und schießt darauf, er kann es nicht glauben
That anyone would wanna hear his words
Dass irgendjemand seine Worte hören wollen würde
Tell him to work on school and quit perfecting his verse
Sagen ihm, er soll an der Schule arbeiten und aufhören, seinen Vers zu perfektionieren
I mean really what is he worth? One in a million
Ich meine, was ist er wirklich wert? Einer von Millionen
If only they knew what he′s been through bouncing back he's resilient
Wenn sie nur wüssten, was er durchgemacht hat, er kommt zurück, er ist widerstandsfähig
Waiting for them to feel it, close his wounds with the sealant
Wartet darauf, dass sie es fühlen, schließt seine Wunden mit Dichtmittel
Eyes are glued to the pen and paper he′s gonna reveal it, no you can't
Augen sind auf Stift und Papier geklebt, er wird es enthüllen, nein, das kannst du nicht
You can′t let nobody stand in your way.
Du darfst niemanden in deinem Weg stehen lassen.
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up, ooh
Du musst einfach wieder aufstehen, ooh
And take down everything that you cannot change now
Und reiß alles nieder, was du jetzt nicht ändern kannst
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up, ooh
Du musst einfach wieder aufstehen, ooh
Ever since I was a little kid, I knew exactly what I really wanted to be
Seit ich ein kleines Kind war, wusste ich genau, was ich wirklich sein wollte
Working real hard with an attitude only resulting in money for my family
Wirklich hart arbeiten mit einer Einstellung, die nur Geld für meine Familie bringt
Even though we have been broken apart, I'll make it all change I promise you′ll see
Auch wenn wir auseinandergerissen wurden, ich werde alles ändern, ich verspreche, du wirst sehen
On my feet, tell my loved ones that I will never leave
Auf meinen Füßen, sage meinen Lieben, dass ich niemals gehen werde
Apologize for the disappointments I made throughout my life
Entschuldige mich für die Enttäuschungen, die ich in meinem Leben verursacht habe
I know that I fucked up, but I promise I won't make em twice I'm cold as ice
Ich weiß, dass ich es vermasselt habe, aber ich verspreche, ich mache sie nicht zweimal, ich bin kalt wie Eis
But I can′t keep blaming em on the girl who I thought would be my wife
Aber ich kann nicht weiter dem Mädchen die Schuld geben, von dem ich dachte, sie würde meine Frau sein
And have my kids the only two reasons I started to write
Und meine Kinder haben, die einzigen zwei Gründe, warum ich anfing zu schreiben
Music showed me my light, it took me outta my dark
Musik zeigte mir mein Licht, sie holte mich aus meiner Dunkelheit
It′s picked me up and it's shot me down, but it ignited my sparks
Sie hat mich aufgebaut und sie hat mich niedergeschossen, aber sie hat meine Funken entzündet
Still can′t believe that they would wanna hear his words
Kann immer noch nicht glauben, dass sie seine Worte hören wollen würden
Tell him to work on school and quit perfecting his verse
Sagen ihm, er soll an der Schule arbeiten und aufhören, seinen Vers zu perfektionieren
I mean really what is he worth? One in a million
Ich meine, was ist er wirklich wert? Einer von Millionen
If only they knew what he's been through bouncing back he′s resilient
Wenn sie nur wüssten, was er durchgemacht hat, er kommt zurück, er ist widerstandsfähig
Waiting for them to feel it, close his wounds with the sealant
Wartet darauf, dass sie es fühlen, schließt seine Wunden mit Dichtmittel
Eyes are glued to the pen and paper he's gonna reveal it, no you can′t
Augen sind auf Stift und Papier geklebt, er wird es enthüllen, nein, das kannst du nicht
You can't let nobody stand in your way
Du darfst niemanden in deinem Weg stehen lassen
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up, ooh
Du musst einfach wieder aufstehen, ooh
And take down everything that you cannot change now
Und reiß alles nieder, was du jetzt nicht ändern kannst
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up, ooh
Du musst einfach wieder aufstehen, ooh
Close my eyes. drift away start to dream it's all okay
Schließe meine Augen, drifte ab, beginne zu träumen, es ist alles okay
Put reality on hold I′m in the place that I am safe
Setze die Realität auf Pause, ich bin an dem Ort, an dem ich sicher bin
Memories I will replace future I will contemplate
Erinnerungen werde ich ersetzen, über die Zukunft werde ich nachdenken
Every day that I awake remember all of my mistakes
Jeden Tag, an dem ich erwache, erinnere ich mich an all meine Fehler
Going through the motions waiting for a door to open
Gehe durch die Bewegungen, warte darauf, dass sich eine Tür öffnet
They say it happens everytime you see one that is closing
Man sagt, es passiert jedes Mal, wenn man eine sich schließen sieht
Tell me life is gold I don′t feel I have a token
Sag mir, das Leben ist Gold, ich fühle nicht, dass ich einen Anteil daran habe
Wrote a story in my lyrics I have finally spoken
Schrieb eine Geschichte in meinen Texten, ich habe endlich gesprochen
I hope they listen cause I got a lot up on my mind
Ich hoffe, sie hören zu, denn ich habe viel im Kopf
And even when it don't make sense, I can find a line
Und selbst wenn es keinen Sinn ergibt, kann ich eine Zeile finden
As I dry my eyes to tell a lie to hold my pride
Während ich meine Augen trockne, um eine Lüge zu erzählen, um meinen Stolz zu wahren
Standing straight a chiropractor couldn′t figure why
Stehe gerade, ein Chiropraktiker könnte nicht herausfinden, warum
Cause I rewind and recall the days that I wasted time
Denn ich spule zurück und erinnere mich an die Tage, an denen ich Zeit verschwendet habe
Now I'm choosing any road that I can finally drive
Jetzt wähle ich jede Straße, die ich endlich befahren kann
I spread my wings, take a leap and hope that I survive
Ich breite meine Flügel aus, mache einen Sprung und hoffe, dass ich überlebe
I accept the fact that everybody has to die, and I know
Ich akzeptiere die Tatsache, dass jeder sterben muss, und ich weiß
You can′t let nobody stand in your way.
Du darfst niemanden in deinem Weg stehen lassen.
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up, ooh
Du musst einfach wieder aufstehen, ooh
And take down everything that you cannot change now.
Und reiß alles nieder, was du jetzt nicht ändern kannst.
You just gotta get back up, yeah
Du musst einfach wieder aufstehen, yeah
You just gotta get back up, ooh
Du musst einfach wieder aufstehen, ooh





Авторы: Thomas Julia, Nathan Murphree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.