Lucidious - Do the Talking - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucidious - Do the Talking




Do the Talking
Поговори со мной
If I could ask a million questions
Если бы я мог задать миллион вопросов,
That would leave me wanting more
Мне бы все равно хотелось большего.
That's why I let you do the talking
Вот почему я позволяю тебе говорить,
Maybe that's what talking's for
Может быть, для этого и нужны разговоры.
I'm looking at you
Я смотрю на тебя,
Looking at me
Ты смотришь на меня,
Both of us scared the others gon' leave
Мы оба боимся, что другой уйдет.
How do you feel
Что ты чувствуешь?
What do you see
Что ты видишь?
Us the future what do you believe
Нас в будущем, во что ты веришь?
Tears in your eyes
Слезы в твоих глазах,
Heart on my sleeve
Сердце нараспашку у меня,
You're the reason I'm losing my sleep
Ты причина моей бессонницы.
I know it hurts
Я знаю, тебе больно,
Trying to breathe
Пытаешься дышать,
Beg for forgiveness we down on our knees
Молим о прощении, стоя на коленях.
Truth is a bitch
Правда сука,
Lies even worse
Ложь еще хуже,
Wish that I never went into your purse
Лучше бы я никогда не заглядывал в твою сумочку.
Looked at your phone
Смотрел в твой телефон,
Talking to guys
Ты переписывалась с парнями,
Happened before so it's not surprise
Бывало и раньше, так что не удивительно.
Still we don't leave
И все же мы не расстаемся,
Why do we stay
Почему мы остаемся вместе?
Guess that I like feeling all of this pain
Наверное, мне нравится чувствовать всю эту боль.
Drink it away
Запиваю ее,
Sleeping all day
Сплю весь день,
Isolate feel like I'm losing my faith
Изолируюсь, чувствую, что теряю веру.
Push and we shove
Толкаемся,
Fight and make love
Ругаемся и занимаемся любовью,
Call you a bitch blow it off with a shrug
Называю тебя сукой, отмахиваюсь.
You know I'm sorry I know you are to
Ты знаешь, что я сожалею, я знаю, что и ты тоже,
Neither of us could be telling the truth I don't know what to do
Никто из нас не говорит правду, я не знаю, что делать.
But I know we can no longer take the abuse
Но я знаю, что мы больше не можем терпеть эти издевательства.
Guess I'm afraid it'll never come back and this is track will be all I got left of the past
Наверное, я боюсь, что все это никогда не вернется, и этот трек все, что у меня останется от прошлого.
You looking at me like I'm crazy
Ты смотришь на меня, как на сумасшедшего,
Never thought that you would change me
Никогда не думал, что ты меня изменишь,
Never thought that I would change you
Никогда не думал, что я изменю тебя,
Some of your actions have made me
Некоторые твои поступки заставили меня...
You always told me I saved you
Ты всегда говорила, что я спас тебя,
I want you to know that you saved me
Я хочу, чтобы ты знала, что ты спасла меня.
I'm sorry if I ever played you
Прости, если я когда-либо играл с тобой,
I'm grateful for all that you gave me
Я благодарен тебе за все, что ты мне дала.
If I could ask a million questions
Если бы я мог задать миллион вопросов,
That would leave me wanting more
Мне бы все равно хотелось большего.
That's why I let you do the talking
Вот почему я позволяю тебе говорить,
Maybe that's what talking's for
Может быть, для этого и нужны разговоры.
I know that you hate me for writing this
Я знаю, что ты ненавидишь меня за то, что я написал это,
I know that it hurts when you hear it
Я знаю, что тебе больно, когда ты слышишь это,
I know that you hate the attention I gave for this music and writing some lyrics
Я знаю, что ты ненавидишь то внимание, которое я уделял этой музыке и написанию текстов,
I know that you're sick of complaining
Я знаю, что ты устала жаловаться,
I'm sorry you're feeling so anxious
Мне жаль, что ты так тревожишься,
I promise that drinking a lot will do nothing but hurt you until you embrace it
Я обещаю, что алкоголь не принесет тебе ничего, кроме боли, пока ты не примешь это.
And I know that you're scared of the future
И я знаю, что ты боишься будущего,
I know that you hate your reflection
Я знаю, что ты ненавидишь свое отражение,
I know we pretend to be perfect
Я знаю, мы притворяемся идеальными,
But that's after like 20 exceptions
Но это после примерно 20 исключений.
Yeah walking away was an option
Да, уйти было вариантом,
But neither of us would accept it
Но ни один из нас не принял бы этого.
Right when we start to get better we do something stupid and one of us wrecks it
Как только у нас начинает налаживаться, мы делаем что-то глупое, и один из нас все портит.
I struggle to show you affection
Мне трудно проявлять к тебе нежность,
Asking a million questions
Задаю миллион вопросов,
Losing my mind
Теряю рассудок,
Think we need space
Думаю, нам нужно пространство,
Look at the shit it's affecting
Посмотри, на что это влияет.
Missing the days that we both used to laugh when the fuck did we get so possessive
Скучаю по тем дням, когда мы оба смеялись, когда же мы стали такими собственниками?
I guess I'm afraid to give up and let go of everything that we have invested
Наверное, я боюсь сдаться и отпустить все, во что мы вложились.
Stop looking at me like I'm crazy
Перестань смотреть на меня, как на сумасшедшего,
Never thought that you would change me
Никогда не думал, что ты меня изменишь,
Never thought that I would change you
Никогда не думал, что я изменю тебя,
Some of your actions have made me
Некоторые твои поступки заставили меня...
You always told me I saved you
Ты всегда говорила, что я спас тебя,
I want you to know that you saved me
Я хочу, чтобы ты знала, что ты спасла меня.
I'm sorry if I ever played you
Прости, если я когда-либо играл с тобой,
I'm grateful for all that you gave me (gave me)
Я благодарен тебе за все, что ты мне дала (дала).
If I could ask a million questions
Если бы я мог задать миллион вопросов,
That would leave me wanting more
Мне бы все равно хотелось большего.
That's why I let you do the talking
Вот почему я позволяю тебе говорить,
Maybe that's what talking's for
Может быть, для этого и нужны разговоры.





Авторы: Daniel Gong, Thomas Julia, Josh Woods


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.