Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
while
now,
feel
like
I
been
stuck
inside
of
this
moment
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
fühle
mich,
als
wäre
ich
in
diesem
Moment
gefangen
The
weight
of
the
world
on
my
shoulders
is
pulling
me
down
Die
Last
der
Welt
auf
meinen
Schultern
zieht
mich
runter
I
been
trying
to
hold
it
Ich
habe
versucht,
sie
zu
halten
Everyone's
dealing
with
issues
Jeder
hat
mit
Problemen
zu
kämpfen
Most
of
us
don't
got
the
courage
to
show
it
Die
meisten
von
uns
haben
nicht
den
Mut,
es
zu
zeigen
A
lot
on
my
mind,
gotta
expose
it
Viel
geht
mir
durch
den
Kopf,
muss
es
offenlegen
This
is
the
path
that
I
chosen
Das
ist
der
Weg,
den
ich
gewählt
habe
I
gotta
lotta
bad
days,
so
I
write
Ich
habe
viele
schlechte
Tage,
also
schreibe
ich
When
I'm
in
a
bad
state
of
my
life
Wenn
ich
in
einer
schlechten
Phase
meines
Lebens
bin
I
been
living
at
a
fast
pace
Ich
habe
in
einem
schnellen
Tempo
gelebt
I'm
alright,
but
I
really
feel
I
lost
faith
Mir
geht
es
gut,
aber
ich
fühle
wirklich,
dass
ich
den
Glauben
verloren
habe
This
is
the
place
that
I
turn
when
the
world
that
I
live
in
is
darkest
Das
ist
der
Ort,
an
den
ich
mich
wende,
wenn
die
Welt,
in
der
ich
lebe,
am
dunkelsten
ist
I
got
a
message
for
all
of
the
people
Ich
habe
eine
Nachricht
für
all
die
Menschen
Who
think
that
their
life's
become
garbage
Die
denken,
ihr
Leben
sei
Müll
geworden
Late
at
night
when
you
can't
decide
if
you
wanna
live
or
you
wanna
die
Spät
in
der
Nacht,
wenn
du
dich
nicht
entscheiden
kannst,
ob
du
leben
oder
sterben
willst
Hard
to
sleep
and
you
can
barely
breathe
Schwer
zu
schlafen
und
du
kannst
kaum
atmen
Feel
the
pain
inside
as
it
amplifies
Fühle
den
Schmerz
im
Inneren,
wie
er
sich
verstärkt
Bad
things
happen
that
we
can't
explain
Schlimme
Dinge
passieren,
die
wir
nicht
erklären
können
You
can
let
go
of
the
past
but
the
scars
remain
Du
kannst
die
Vergangenheit
loslassen,
aber
die
Narben
bleiben
You
gotta
lot
of
anger
that
you
can't
contain
Du
hast
eine
Menge
Wut,
die
du
nicht
zurückhalten
kannst
Now
you
need
to
find
a
way
to
let
it
go
and
change
Jetzt
musst
du
einen
Weg
finden,
sie
loszulassen
und
dich
zu
ändern
Star
on
fire,
I'm
trying
Stern
in
Flammen,
ich
versuche
To
burn
without
collapsing
Zu
brennen,
ohne
zusammenzubrechen
Hanging
in
the
balance
Im
Gleichgewicht
hängend
Caught
in
the
middle
of
silence
Gefangen
inmitten
der
Stille
Light
me
up,
I'm
searching
Erleuchte
mich,
ich
suche
Looking
for
one
reason
Suche
nach
einem
Grund
Tryna
find
the
beacon
Versuche,
das
Leuchtfeuer
zu
finden
To
guide
me
home
Das
mich
nach
Hause
führt
Now
that's
a
word
that
I'm
pretty
new
to
Das
ist
ein
Wort,
das
mir
ziemlich
neu
ist
Stuck
in
depression
Gefangen
in
Depressionen
Now
that's
something
that
I'm
pretty
used
to
Das
ist
etwas,
woran
ich
ziemlich
gewöhnt
bin
A
lonely
road
Ein
einsamer
Weg
Who
knew
that
people
would
like
me
because
of
my
YouTube
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Leute
mich
wegen
meines
YouTube-Kanals
mögen
würden
But
I'm
grateful
Aber
ich
bin
dankbar
That's
what
I
feel
every
time
that
I
see
I
got
new
views
Das
fühle
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
sehe,
dass
ich
neue
Aufrufe
habe
But
I'm
so
confused
Aber
ich
bin
so
verwirrt
What's
the
point
of
a
view
if
I'm
a
slave
to
it
Was
nützt
ein
Aufruf,
wenn
ich
sein
Sklave
bin
This
day
in
age
is
pretty
dangerous
Diese
heutige
Zeit
ist
ziemlich
gefährlich
Why
is
Facebook
determining
relationships
Warum
bestimmt
Facebook
Beziehungen
Kids
overdose
in
the
basement
with
Kinder
überdosieren
im
Keller
mit
No
clue
what
do
when
their
parents
split
Keine
Ahnung,
was
sie
tun
sollen,
wenn
ihre
Eltern
sich
trennen
Started
to
slip,
they
were
losing
their
grip
Begannen
abzurutschen,
sie
verloren
den
Halt
Couldn't
bare
to
repair
their
embarrassment
Konnten
ihre
Verlegenheit
nicht
ertragen,
um
sie
zu
reparieren
When
you
feel
like
you
been
living
in
a
dark
maze
Wenn
du
dich
fühlst,
als
hättest
du
in
einem
dunklen
Labyrinth
gelebt
Scream
why
when
you
looking
up
and
stargaze
Schreist
warum,
wenn
du
hochschaust
und
die
Sterne
betrachtest
You
lose
sight
in
the
storm
when
it's
all
grey
Du
verlierst
die
Sicht
im
Sturm,
wenn
alles
grau
ist
You
can't
fight
Du
kannst
nicht
kämpfen
You
really
wanna
part
ways
Du
willst
wirklich
getrennte
Wege
gehen
But
think
twice
Aber
denk
zweimal
nach
For
your
life's
a
gift,
it's
alright
Denn
dein
Leben
ist
ein
Geschenk,
es
ist
in
Ordnung
When
you
feel
you
can't
find
it
just
reach
out
a
hand
Wenn
du
fühlst,
du
kannst
es
nicht
finden,
streck
einfach
eine
Hand
aus
And
somebody
will
show
you
the
light
Und
jemand
wird
dir
das
Licht
zeigen
Star
on
fire,
I'm
trying
Stern
in
Flammen,
ich
versuche
To
burn
without
collapsing
Zu
brennen,
ohne
zusammenzubrechen
Hanging
in
the
balance
Im
Gleichgewicht
hängend
Caught
in
the
middle
of
silence
Gefangen
inmitten
der
Stille
Light
me
up,
I'm
searching
Erleuchte
mich,
ich
suche
Looking
for
one
reason
Suche
nach
einem
Grund
Tryna
find
the
beacon
Versuche,
das
Leuchtfeuer
zu
finden
To
guide
me
home
Das
mich
nach
Hause
führt
It's
been
too
long,
I
been
falling
Es
ist
schon
zu
lange
her,
ich
bin
gefallen
Lord
knows
that
it's
all
been
exhausting
Gott
weiß,
das
alles
war
anstrengend
I
feel
that
my
soul
is
evolving
Ich
fühle,
dass
meine
Seele
sich
entwickelt
I'm
done
with
the
pain
I
been
causing
Ich
bin
fertig
mit
dem
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe
I've
waited
for
strength
to
resolve
this
Ich
habe
auf
Stärke
gewartet,
um
dies
zu
lösen
I
hear
that
my
angels
are
calling
Ich
höre,
dass
meine
Engel
rufen
In
the
rain
of
the
storm,
I'ma
calm
it
Im
Regen
des
Sturms
werde
ich
ihn
beruhigen
I'll
crawl
if
I
have
to,
I'm
all
in
Ich
werde
kriechen,
wenn
ich
muss,
ich
bin
mit
allem
dabei
I've
been
waiting
for
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet
Can't
do
this
on
my
own
Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen
I
need
to
know
there's
more
than
this
feeling
Ich
muss
wissen,
dass
es
mehr
gibt
als
dieses
Gefühl
Star
on
fire,
I'm
trying
Stern
in
Flammen,
ich
versuche
Oh
I'm
burning,
but
I'm
not
collapsing
Oh,
ich
brenne,
aber
ich
breche
nicht
zusammen
Light
me
up,
I'm
searching
Erleuchte
mich,
ich
suche
For
a
reason,
I
found
the
beacon
Nach
einem
Grund,
ich
habe
das
Leuchtfeuer
gefunden
To
guide
me
home
Das
mich
nach
Hause
führt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Julia, Joel Frederick Woods, Joshua William Woods
Альбом
Enough
дата релиза
10-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.