Текст и перевод песни Lucidious - Losing My Mind
I
suggest
you
get
away
from
me
Советую
тебе
уйти
от
меня.
Ain't
really
much
you
can
say
to
me
На
самом
деле
ты
мало
что
можешь
мне
сказать
What
if
I
put
two
rocks,
inside
of
a
tube
sock
Что,
если
я
положу
два
камешка
в
трубчатый
носок?
Beat
you
over
the
head
and
then
threw
you
off
of
my
rooftop
Ударил
тебя
по
голове,
а
потом
сбросил
с
крыши.
Hope
you
got
nine
lives
Надеюсь,
у
тебя
девять
жизней.
Can't
fuck
with
my
kind
Я
не
могу
связываться
с
такими,
как
я.
Oh
my,
when
the
hell
did
this
white
kid
get
dope
lines
О
боже,
когда,
черт
возьми,
этот
белый
парнишка
получил
наркоту?
You
really
don't
wanna
see
what
the
fuck
I
been
doing
I
promise
you're
better
off
if
you
close
blinds
Ты
действительно
не
хочешь
видеть
какого
хрена
я
делаю
обещаю
тебе
будет
лучше
если
ты
закроешь
жалюзи
Put
a
lot
of
work
into
everything
I
been
doing
pursuing
the
music
like
I
got
no
time
Я
вложил
много
труда
во
все,
что
делал,
гоняясь
за
музыкой,
как
будто
у
меня
нет
времени.
I
gotta
couple
of
million
views
У
меня
есть
пара
миллионов
просмотров
Patiently
waiting
and
paying
my
dues
Терпеливо
жду
и
плачу
по
счетам.
Not
really
sure
what
else
I
gotta
prove
Не
совсем
уверен
что
еще
я
должен
доказать
Bury
your
bodies
inside
of
my
booth
Похороните
ваши
тела
в
моей
будке.
They
say
I'm
copying
Eminem
but
they
don't
know
me
I
swear
that
they
got
me
confused
Они
говорят
что
я
копирую
Эминема
но
они
меня
не
знают
клянусь
они
меня
сбили
с
толку
All
of
these
rappers
been
talking
bout
coupes
Все
эти
рэперы
говорили
о
купе
I'm
in
a
truck
it's
a
2002
Я
в
грузовике
это
2002
й
год
Ima
step
in
and
commit
to
killing
the
business
come
back
then
conquer
you
ИМА
вмешайся
и
поклянись
убить
бизнес
вернись
а
потом
завоюй
тебя
If
you
don't
feel
this
I
don't
give
two
shits
Если
ты
этого
не
чувствуешь
мне
плевать
Yeah
you
can
even
call
me
cocky
too
Да
ты
даже
можешь
называть
меня
дерзким
This
ain't
your
typical
flow
Это
не
твой
типичный
стиль.
Put
in
the
work
and
it
shows
Приложи
усилия,
и
это
будет
видно.
People
tell
me
that
I'm
cold
Люди
говорят
мне,
что
мне
холодно.
It's
whatever
you
think
I
suppose
Думаю,
это
все,
что
ты
думаешь.
Show
me
respect
if
you're
gonna
approach
Прояви
ко
мне
уважение,
если
собираешься
приблизиться.
All
of
these
people
talk
shit
on
the
internet
but
when
they
meet
me
in
person
they
choke
Все
эти
люди
говорят
всякую
чушь
в
интернете
но
когда
они
встречают
меня
лично
они
задыхаются
I'ma
kill
you
and
take
over
the
globe
so
Я
убью
тебя
и
завладею
всем
миром,
так
что
...
I
suggest
you
get
away
from
me
Советую
тебе
уйти
от
меня.
Cause
I'm
losing
my
mind
Потому
что
я
схожу
с
ума
Ain't
really
much
you
can
say
to
me
На
самом
деле
ты
мало
что
можешь
мне
сказать
While
I'm
losing
my
mind
Пока
я
схожу
с
ума
Losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I
been
going
crazy
I
been
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума.
Losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
Losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
Living
in
a
world
where
everyone
has
gone
blind
Мы
живем
в
мире,
где
все
ослепли.
We've
been
losing
our
mind
Мы
сходим
с
ума.
You
been
bragging
bout
what
they
offered
you
Ты
хвастался
тем
что
они
тебе
предложили
Oh
my
god
9 to
5 with
an
office
too
(Wow)
О
боже,
с
9 до
5 и
еще
с
офисом
(Вау!)
Entitled
cause
you
got
a
salary
Имею
право,
потому
что
у
тебя
есть
зарплата.
But
like
me
when
you
die
get
a
coffin
too
(Bitch)
Но,
как
и
я,
когда
ты
умрешь,
тоже
получи
гроб
(сука).
Lemme
tell
you
what
they
offered
me
(What)
Позвольте
мне
рассказать
вам,
что
они
мне
предложили
(что?)
A
pat
on
back
with
a
hey
good
luck
in
the
rap
game
better
get
a
damn
degree
Похлопывание
по
спине
со
словами
Эй
удачи
в
рэп
игре
лучше
получить
чертову
степень
Well
I
went
to
a
damn
university
(Oh)
Что
ж,
я
поступил
в
чертов
университет
(о!)
So
I
could
learn
about
hyperboles
Чтобы
я
мог
узнать
о
гиперболах.
And
how
to
get
through
adversities
И
как
преодолеть
невзгоды
Come
and
take
a
shot
try
to
murder
me
Подойди
и
выстрели
попробуй
убить
меня
I
been
killing
all
you
rappers
in
the
first
degree
Я
убивал
всех
вас
рэперов
первой
степени
Do
you
think
I
care
about
fame,
no
Ты
думаешь,
меня
волнует
слава?
Or
when
you
throw
dirt
on
my
name,
no
Или
когда
ты
поливаешь
мое
имя
грязью,
нет.
People
tell
me
that
I
changed,
so
Люди
говорят
мне,
что
я
изменился,
так
что
...
Why
would
I
stick
with
the
same
flow
Почему
я
должен
придерживаться
того
же
потока
Fuck
what
society's
telling
me
К
черту
то
что
говорит
мне
общество
I
gotta
vision
they
never
see
У
меня
есть
видение
которое
они
никогда
не
видят
I'm
making
music
til'
seventy
Я
занимаюсь
музыкой
до
семидесяти.
I'm
pushing
through
this
until
it's
a
legacy
Я
буду
пробиваться
через
это,
пока
это
не
станет
наследием.
Take
a
seat
listen
up
carefully
Присаживайся
слушай
внимательно
I
ain't
the
best
but
apparently
Я
не
самый
лучший
но
судя
по
всему
Most
of
the
rappers
out
there
don't
compare
to
me
Большинство
рэперов
не
сравнятся
со
мной.
If
you
get
confused
let
me
bring
you
some
clarity
Если
вы
запутались
позвольте
внести
ясность
Am
I
a
psycho,
primarily
Я
психопат,
в
первую
очередь?
Me
and
the
murderers
got
similarities
У
нас
с
убийцами
есть
сходство.
They
trying
to
fix
me
with
therapy
Они
пытаются
вылечить
меня
с
помощью
терапии.
Even
psychiatrists
tend
to
get
scared
of
me
Даже
психиатры
боятся
меня.
So
if
you
think
I'm
one
of
those
people
that
really
lost
they
mind
Так
что
если
ты
думаешь
что
я
один
из
тех
людей
которые
действительно
сошли
с
ума
You
might
be
right
Возможно,
ты
прав.
I
ain't
got
a
clue
how
to
fit
in
with
the
human
kind
Я
понятия
не
имею,
как
вписаться
в
человеческий
род.
I
suggest
you
get
away
from
me
Советую
тебе
уйти
от
меня.
Cause
I'm
losing
my
mind
Потому
что
я
схожу
с
ума
Ain't
really
much
you
can
say
to
me
На
самом
деле
ты
мало
что
можешь
мне
сказать
While
I'm
losing
my
mind
Пока
я
схожу
с
ума
Losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I
been
going
crazy
I
been
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума.
Losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
Losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
Living
in
a
world
where
everyone
has
gone
blind
Мы
живем
в
мире,
где
все
ослепли.
We've
been
losing
our
mind
Мы
сходим
с
ума.
I
suggest
you
get
away
from
me
Советую
тебе
уйти
от
меня.
Ain't
really
much
you
can
say
to
me
На
самом
деле
ты
мало
что
можешь
мне
сказать
Losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Julia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.