Lucidious - Questions - перевод текста песни на немецкий

Questions - Lucidiousперевод на немецкий




Questions
Fragen
Pardon the attitude that I slowly developed
Entschuldige die Haltung, die ich langsam entwickelt habe
Not too many feelings that I deal with are pleasant
Nicht viele Gefühle, mit denen ich umgehe, sind angenehm
My therapist is telling me to live in the present
Mein Therapeut sagt mir, ich soll in der Gegenwart leben
But then I hide away in studios escaping depression
Aber dann verstecke ich mich in Studios, um der Depression zu entkommen
Half a million people that was all independent
Eine halbe Million Menschen, das war alles unabhängig
You question what I'm doing look at all I affected
Du fragst, was ich mache, schau dir an, was ich alles bewirkt habe
Don't gotta lot of options gave it all my investment
Habe nicht viele Optionen, habe all meine Investitionen gegeben
And took advantage of the skill that I've been seemingly blessed with
Und nutzte die Fähigkeit, mit der ich scheinbar gesegnet wurde
Now I have to question the inner circle selected
Jetzt muss ich den ausgewählten inneren Kreis hinterfragen
Many individuals feeling resentment
Viele Individuen fühlen Groll
I can hear you talking don't pretend to respect this
Ich kann dich reden hören, tu nicht so, als ob du das respektierst
Bitter because I finally made a living off setlists
Bitter, weil ich endlich meinen Lebensunterhalt mit Setlisten verdient habe
Hats off to NF, Em, J, Russ and Hop
Hut ab vor NF, Em, J, Russ und Hop
Kendrick, Royce, Logic and Joyners all we got
Kendrick, Royce, Logic und Joyner, das ist alles, was wir haben
Every other rapper came and ruined the pot
Jeder andere Rapper kam und ruinierte den Topf
This is a breed of lyricism that could never be taught
Das ist eine Art von Lyrik, die man nie lernen könnte
Y'all said that you want me to change
Ihr alle habt gesagt, dass ihr wollt, dass ich mich ändere
What you expect me to stay in my lane
Was erwartest du, dass ich auf meiner Spur bleibe
You're a slave I will not be the same
Du bist eine Sklavin, ich werde nicht derselbe sein
Lemme ask are you not entertained
Lass mich fragen, bist du nicht unterhalten?
No handouts, but I stand regardless
Keine Almosen, aber ich stehe trotzdem
Internal voices I found and harnessed
Innere Stimmen, die ich gefunden und genutzt habe
Deep energy pulling me my art gets
Tiefe Energie zieht mich, meine Kunst wird
Colder than regions beneath the arctic
Kälter als Regionen unterhalb der Arktis
Slow down and I practice patience
Werde langsamer und übe mich in Geduld
Not fitting in I escape in spaceships
Passe nicht hinein, ich entkomme in Raumschiffen
Not accepting these explanations
Akzeptiere diese Erklärungen nicht
I'll come back down to unite the nations
Ich werde zurückkommen, um die Nationen zu vereinen
Y'all said that you want me to change
Ihr alle habt gesagt, dass ihr wollt, dass ich mich ändere
What you expect me to stay in my lane
Was erwartest du, dass ich auf meiner Spur bleibe
You're a slave I will not be the same
Du bist eine Sklavin, ich werde nicht derselbe sein
Lemme ask are you not entertained
Lass mich fragen, bist du nicht unterhalten?
Hold it, lemme hit you with a plot twist
Warte, lass mich dich mit einer Wendung überraschen
Yeah they mad I'm taking what they could not get
Ja, sie sind sauer, dass ich nehme, was sie nicht bekommen konnten
Cop a million views people think you got rich
Erziele eine Million Aufrufe, Leute denken, du bist reich geworden
But the real golds in my mind with my conscience
Aber das wahre Gold ist in meinem Kopf, mit meinem Gewissen
Quit the comments life is not a contest
Hör auf mit den Kommentaren, das Leben ist kein Wettbewerb
Pretty simple it's you that makes it complex
Ziemlich einfach, du bist es, die es komplex macht
All the drama stressing over non-sense
All das Drama, der Stress wegen Unsinn
Matter fact on that topic I'ma talk less
Tatsache ist, zu diesem Thema werde ich weniger reden
Y'all said that you want me to change
Ihr alle habt gesagt, dass ihr wollt, dass ich mich ändere
What you expect me to stay in my lane
Was erwartest du, dass ich auf meiner Spur bleibe
You're a slave I will not be the same
Du bist eine Sklavin, ich werde nicht derselbe sein
Lemme ask are you not entertained
Lass mich fragen, bist du nicht unterhalten?





Авторы: Thomas Julia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.