Lucidious - Tell Me - перевод текста песни на немецкий

Tell Me - Lucidiousперевод на немецкий




Tell Me
Sag mir
Tell me can you believe in something that you can't even see
Sag mir, kannst du an etwas glauben, das du nicht einmal sehen kannst
Looking past the wall you built wishing the grass was green
Schaust über die Mauer, die du gebaut hast, und wünschst, das Gras wäre grün
Hate the place that you reside so you ain't feeling peace
Hasst den Ort, an dem du wohnst, also fühlst du keinen Frieden
Stay up late at night, waste away the day it's on repeat
Bleibst nachts lange wach, verschwendest den Tag, es wiederholt sich ständig
You sleeping on your dreams, tell me why
Du schläfst auf deinen Träumen, sag mir warum
Do you even wanna be them other guys
Willst du überhaupt so sein wie diese anderen Typen
Most of em got issues you don't even understand
Die meisten von ihnen haben Probleme, die du nicht einmal verstehst
People give away their souls just to make a couple grand
Leute geben ihre Seelen her, nur um ein paar Tausender zu machen
Last night I opened up a message it was pretty hard to read
Letzte Nacht öffnete ich eine Nachricht, sie war ziemlich schwer zu lesen
A little girl across the world was telling me she liked to bleed
Ein kleines Mädchen am anderen Ende der Welt erzählte mir, dass sie es mochte zu bluten
Sending me pictures through her Instagram so I could see
Schickte mir Bilder über ihr Instagram, damit ich sehen konnte
What she was going through, crying out for me to intervene
Was sie durchmachte, schrie nach mir, damit ich eingreife
You're quitting on your only life, tell me why
Du gibst dein einziges Leben auf, sag mir warum
I can see the person that you are inside
Ich kann die Person sehen, die du im Inneren bist
You should know that I still deal with feeling low in all the fame
Du solltest wissen, dass ich trotz all des Ruhms immer noch mit Tiefpunkten zu kämpfen habe
You and me, down to a core are truly both the same
Du und ich, im Kern sind wir wirklich beide gleich
Tell me, will I be enough for me
Sag mir, werde ich für mich selbst genug sein
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
Making my decision on my own now
Treffe meine Entscheidung jetzt alleine
Tell me, will you be enough for you
Sag mir, wirst du für dich selbst genug sein
Why you giving up
Warum gibst du auf
On this life you're given
Dieses Leben, das dir gegeben wurde
Will you finally live it
Wirst du es endlich leben
I'm giving you a reason to go home now
Ich gebe dir jetzt einen Grund, nach Hause zu gehen
You carry all this pressure on you, tell me why
Du trägst all diesen Druck auf dir, sag mir warum
You been gone for way too long, is it time
Du warst viel zu lange weg, ist es Zeit
For you to let go of all the things that you been holding faking a smile
Dass du all die Dinge loslässt, an denen du festgehalten hast, ein Lächeln vortäuschend
And thinking no one will notice it
Und denkst, niemand wird es bemerken
You been filling with hopelessness it's for you that I wrote this
Du hast dich mit Hoffnungslosigkeit gefüllt, für dich habe ich das geschrieben
And I relate to what you're going through I once a broken kid
Und ich kann nachvollziehen, was du durchmachst, ich war einst ein gebrochenes Kind
Still I'm picking up the shattered pieces off of the floor
Immer noch sammle ich die zerbrochenen Scherben vom Boden auf
Had to admit I love the pain and that I often want more
Musste zugeben, dass ich den Schmerz liebe und oft mehr davon will
My soul drifted in the water somewhere off of the shore
Meine Seele trieb im Wasser irgendwo vor der Küste
Resurrected by the love I felt in all your applause
Wiederbelebt durch die Liebe, die ich in all deinem Applaus spürte
Use your imagination to fathom just having greatness
Nutze deine Vorstellungskraft, um dir Größe einfach vorzustellen
It doesn't happen overnight half of the battle's patience
Es passiert nicht über Nacht, die halbe Miete ist Geduld
Mix in sacrifice having an avid fascination
Mische Opferbereitschaft und eine leidenschaftliche Faszination hinzu
Opportunity can be given still you have to take it
Gelegenheiten können gegeben werden, trotzdem musst du sie ergreifen
Tell me what you're waiting for I know that the road has been tough
Sag mir, worauf du wartest, ich weiß, der Weg war hart
Don't matter what you succeed in if you don't feel like enough
Es spielt keine Rolle, worin du Erfolg hast, wenn du dich nicht genug fühlst
You're enough
Du bist genug
Tell me, will I be enough for me
Sag mir, werde ich für mich selbst genug sein
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
Making my decision on my own now
Treffe meine Entscheidung jetzt alleine
Tell me
Sag mir
Tell me, will you be enough for you
Sag mir, wirst du für dich selbst genug sein
Will I be enough
Werde ich genug sein
Why you giving up
Warum gibst du auf
On this life you're given
Dieses Leben, das dir gegeben wurde
Will you finally live it
Wirst du es endlich leben
I'm giving you a reason to go home now
Ich gebe dir jetzt einen Grund, nach Hause zu gehen





Авторы: Thomas Julia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.