Lucie Bílá & Jiri Bartoska - Kdo jsi(Avos i Junona) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucie Bílá & Jiri Bartoska - Kdo jsi(Avos i Junona)




Kdo jsi(Avos i Junona)
Кто ты (Авос и Юнона)
Je mi 40 let
Мне 40 лет
Jsem koráb, který ztratil přístav
Я корабль, потерявший свой причал
Kdo, kdo jsi?
Кто, кто ты?
Přízrak nebo nesplněná touha mého života?
Призрак или несбывшаяся мечта моей жизни?
Tvůj krok budu hlídat a bdít
Твой шаг буду охранять и стеречь
i v touze své hlídám kroky tvé
Я и в своей тоске храню твои шаги
Láskou budiž hnán ty sám
Любовью будь движим ты сам
Láskou, kterou znám
Любовью, что знаю я
vší přísahám
Ей всей клянусь
Tvůj krok budu hlídat a bdít
Твой шаг буду охранять и стеречь
Tvůj sen budu chránit a snít
Твой сон буду хранить и видеть
Jenom vítr a pláč v listech zpívá
Только ветер и плач в листьях поют
Višeň sklonila větev svou ke dveřím
Вишня склонила ветвь свою к двери
Splnit mám, ty to víš, jsem žádán
Исполнить должен я, ты знаешь, о чем просят
Touze dálek a snů pevně věřím
Тоске далей и снов крепко верю
Jenom vzpomínkám ustřihnout křídla
Лишь воспоминаниям подрезать крылья
A pak mi na srdci pár vět leží
И тогда на сердце моем несколько фраз лягут
K tobě se sotvakdy zpátky vrátím
К тебе вряд ли когда-нибудь вернусь обратно
Ve tvůj návrat do smrti své věřím
В твое возвращение я до смерти своей верю
K tobě se sotvakdy zpátky vrátím
К тебе вряд ли когда-нибудь вернусь обратно
Ve tvůj návrat do smrti své věřím
В твое возвращение я до смерти своей верю
Kdo, kdo jsi?
Кто, кто ты?
Přízrak nebo nesplněná touha mého života?
Призрак или несбывшаяся мечта моей жизни?
Tvůj krok budu hlídat a bdít
Твой шаг буду охранять и стеречь
i v touze své hlídám kroky tvé
Я и в своей тоске храню твои шаги
Láskou budiž hnán ty sám
Любовью будь движим ты сам
Láskou, kterou znám
Любовью, что знаю я
Tvé, vší přísahám
Ей всей клянусь
Tvůj krok budu hlídat a bdít
Твой шаг буду охранять и стеречь
Tvůj sen budu chránit a snít
Твой сон буду хранить и видеть






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.