Текст и перевод песни Lucie Bílá - A pohadky je konec - Nesmrtelna teta
Stmívá
se
nad
králostvím,
Над
королевством
сгустилась
тьма.,
Závist
je
smutek
a
stín
Зависть
- это
печаль
и
тень
Závist
potutelná
Завистливый
číhá
je
nesmrtelná.
скрывающийся
бессмертен.
Tam,
kde
láska
vládne,
závist
je
ztracená
Там,
где
царит
любовь,
исчезает
зависть
Shání
srdce
prázdne
z
lásky
bývá
zmatená
Она
ищет
сердце,
пустое
от
любви,
она
в
замешательстве.
Bimbá
zvon
vyzvání
Звон
колокольчика
Бимба
Blíží
se
svítání.
Приближается
рассвет.
Svíta.
Rozum
šel
spát.
Z
lásky
zblázním
se
rád
Солнечный
свет.
Разум
погрузился
в
сон.
Я
люблю
сходить
с
ума
Svítá
a
já
mám
strach,
že
láska
je
jen
v
pohádkach.
Уже
рассвело,
и
я
боюсь,
что
любовь
бывает
только
в
сказках.
Tam,
kde
láska
vládne,
závist
je
ztracená
Там,
где
царит
любовь,
исчезает
зависть
Shání
srdce
prázdne
z
lásky
bývá
zničená
Поиски
сердца,
пустого
от
любви,
разрушены
Bimbá
zvon
vyzvání
láska
nás
ochrání.
Любовь
защитит
нас.
Tam,
kde
láska
vládne,
závist
je
ztracená
Там,
где
царит
любовь,
исчезает
зависть
Shání
srdce
prázdne
z
pravdy
šílí
В
поисках
сердца,
пустого
от
истины
Bimbá
zvon
vyzvání.
Звенит
колокольчик
Бимбы.
Láska
nás
ochrání.
Nánáná
nánáná.
Любовь
защитит
нас.
Нана-нана.
Láska
nás
ochrání.
Любовь
защитит
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondrej Soukup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.