Lucie Bílá - Lorraine v podzemi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucie Bílá - Lorraine v podzemi




Lorraine v podzemi
Lorraine in the Underworld
Jak mám to ponížení snést?
How can I bear this humiliation?
Nejnicotnější ze všech malých
The most insignificant of all small things
Teď dopíjím svůj hořký kalich...
Now I am finishing my bitter cup...
Jak mám to ponížení snést?
How can I bear this humiliation?
Můj Bože, nepřeháním,
My God, I am not exaggerating,
Jak slepá šla jsem za ním
Like a blind woman, I followed him
A ochotná k všem daním,
And I am willing to pay all dues,
Co za to odevzdám.
Which I will give in exchange.
byla z těch, co věří,
I was one of those who believed,
že my jsme ti dva, kteří
That we were the two who
Jak motýli, jak peří
Like butterflies, like feathers
Se vznesou ke hvězdám.
Would rise to the stars.
Ten slibný první ples!
That promising first ball!
Co zůstalo z těch dob?
What's left of those days?
Tančila jsem! A dnes
I danced! And today
Merčím tu tenhle strop,
I stare at this ceiling,
Zírám tu do čtyř stěn
I look into four walls
Namísto do nebes
Instead of into the heavens
A v duchu ptám se jen,
And in my spirit I only ask,
Zda ještě kvete bez...
Whether the lilac is still in bloom...
V co věřil ten můj Bůh,
What did my God believe in,
Ten, pro něhož tu pláču?
The one for whom I cry here?
Náhražka jsem jen vzduch!
I am just a substitute for air!
On miloval tu káču!
He loved that wretched woman!
On všechno pošlapal,
He trampled on everything,
On nese vinu za to!
He is to blame for this!
Teď Lorraine, nič a pal!
Now Lorraine, nothing and get out!
I ty se nauč šlapat!
You too will learn to trample!
Proboha, stop!
For God's sake, stop!
Jsem stejná jako on?
Am I the same as him?
Taky všechno smetu?
Will I also sweep away everything?
To ze mne vyvěrá poslední krůpěj - lítost.
This is the last drop of remorse that comes out of me.
lásku necítím... nejsem lidská bytost.
I no longer feel love... I am no longer a human being.
To chlap snad stvořil tenhle svět!
Surely a man created this world!
To Bůh si nemoh vymyslet!
God could not have thought of this!
A nevím kolik let
And I no longer know how many years
Jsem v něm jen pusté křoví.
I have been just a barren shrub in it.
Dnes bez milostných šepotů
Today, without amorous whispers
Tu marně buším do plotů
I pound in vain at the fences
I do bran krutých despotů
Even at the gates of cruel despots
A konejším se slovy:
And I comfort myself with words:
že možná šlo by to
That perhaps it would be possible
To tristní zdejší šapitó
To handle this sad circus here
Zmáknout trošku líp.
A little bit better.





Авторы: Karel Richard Svoboda, Zdenek Borovec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.