Lucie Bílá - Martiny Dry (Tomorrow Never Dies) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucie Bílá - Martiny Dry (Tomorrow Never Dies)




Martiny Dry (Tomorrow Never Dies)
Мартини драй (Завтра не умрет никогда)
Martini dry
Мартини драй
A na dně sklenky projektil
И на дне бокала пуля
Nemá se to dopíjet hned
Не стоит его допивать сразу
Záhadnej pán
Загадочный мужчина
Řek mi: bych s váma pil
Сказал мне: Я бы с вами выпил
chci pít na ten náhradní svět
Я хочу выпить за этот запасной мир
Přines nejlepší sníh
Принеси лучший снег
Co mu zbyl na perutích
Который остался у него на крыльях
Martini dry
Мартини драй
Smrtelnej pád za duhou
Смертельное падение за радугой
Umělej ráj
Искусственный рай
Přines poslední sníh
Принеси последний снег
Nesmrtelnej hřích
Бессмертный грех
se umřít líp
Можно ли умереть лучше?
Andělskej smích měl ten pán
Ангельский смех был у того мужчины
A počmáraný noviny
И исчирканные газеты
V nich návody jak líp zabíjet
В них инструкции, как лучше убивать
Podivnej pán napsal vzkaz
Странный мужчина написал послание
Do komixový bubliny:
В комиксном пузыре:
Jděte spát
Идите спать
asi nepříjdu hned
Я, пожалуй, не приду сразу
Byl to nejlepší sníh
Это был лучший снег
Co mu zbyl na perutích
Который остался у него на крыльях
Martini dry
Мартини драй
Smrtelnej pád za duhou
Смертельное падение за радугой
Umělej ráj
Искусственный рай
Přines poslední sníh
Принеси последний снег
Nesmrtelnej hřích
Бессмертный грех
se umřít líp
Можно ли умереть лучше?
Martini dry
Мартини драй
Smrtelnej pád za duhou
Смертельное падение за радугой
Umělej ráj
Искусственный рай
Přines poslední sníh
Принеси последний снег
Nesmrtelnej hřích
Бессмертный грех
se umřít líp
Можно ли умереть лучше?





Авторы: MITCHELL FROOM, SHERYL CROW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.