Текст и перевод песни Lucie Bílá - Můj příběh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
jsi
tak
strašně
sama,
Ты
так
ужасно
одинок,
sama
jak
uschlý
strom.
одинок,
как
засохшее
дерево.
Čekáš,
až
se
jizvy
zacelí.
Ждёшь,
когда
затянутся
раны.
Ze
tmy
vzniklo
drama
Из
тьмы
родилась
драма,
a
z
lásky
jako
hrom
и
из
любви,
словно
гром,
je
zbraň,
co
občas
ve
tmě
vystřelí.
появилось
оружие,
что
порой
стреляет
в
темноте.
Jen
stíny
mrtvých
lodí
Лишь
тени
мёртвых
кораблей
se
houpou
ve
vlnách.
качаются
на
волнах.
Radost
zase
střídá
slovo
hřích.
Радость
вновь
сменяет
слово
"грех".
Buď
silná,
tak
to
chodí.
Будь
сильным,
так
устроен
мир.
Už
jsi
velká,
neměj
strach.
Ты
уже
большой,
не
бойся.
I
v
létě
přece
může
přijít
sníh.
Ведь
даже
летом
может
пойти
снег.
Ta
krvelačná
saň
Эта
кровожадная
тварь
se
v
hoře
ukrývá,
прячется
в
горе,
jen
předstírá,
že
nevinný
je
spáč.
лишь
притворяясь,
что
спящий
невиновен.
Tak
neboj
se
a
vstaň.
Так
не
бойся
и
вставай.
Už
sil
jí
ubývá.
Её
силы
уже
на
исходе.
Vždyť
probouzí
jí
jenom...
Ведь
пробуждают
её
лишь...
jen
tvůj
strach
a
pláč.
лишь
твой
страх
и
слёзы.
Teď
už
nadešel
tvůj
čas.
Твоё
время
пришло.
Je
ráno,
svět
už
vstal.
Утро,
мир
уже
проснулся.
Je
slyšet
dětský
pláč
a
ptačí
zpěv.
Слышен
детский
плач
и
пение
птиц.
Tak
nadechni
se
zas.
Так
вздохни
же
снова.
Tvůj
anděl
chvíli
spal.
Твой
ангел
лишь
на
миг
уснул.
Vždyť
láska
větší
sílu
má.
Ведь
у
любви
больше
силы.
Vždyť
láska
větší
sílu
má.
Ведь
у
любви
больше
силы.
Vždyť
láska
větší
sílu
má
než
hněv.
Ведь
у
любви
больше
силы,
чем
у
гнева.
Vždyť
láska
větší
sílu
má
než
hněv.
Ведь
у
любви
больше
силы,
чем
у
гнева.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Malásek, Václav Kopta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.