Текст и перевод песни Lucie Bílá - S cizim chlapem v cizim pokoji - Radio Edit /Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S
cizím
chlapem
v
cizím
pokoji
С
незнакомым
парнем
в
незнакомой
комнате
Zdá
se,
že
tu
pro
mě
končí
jeden
flám.
Похоже,
для
меня
это
конец
запоя.
Na
to,
kde
si
začal,
marně
vzpomínám,
Я
не
помню,
с
чего
ты
начал.,
Jsem
jak
vagón,
když
ho
vodpojí.
Я
как
вагон
поезда,
когда
он
подключен.
S
cizím
chlapem
v
cizím
pokoji,
С
незнакомым
парнем
в
незнакомой
комнате,
Když
jsme
jednou
tady,
tak
by
nemělo
Раз
уж
мы
здесь,
этого
не
должно
быть.
Být
tu
jinak
nežli
pěkně
veselo.
Быть
здесь
совсем
не
весело.
Proč
oba
dva
teda
chcem
zívat
až
běda.
Почему
нам
обоим
так
хочется
зевать?
Jsme
jak
zašlí
svatí
v
orloji,
Мы
как
последние
Святые
в
Орле,
Já
s
tím
cizím
chlapem
v
cizím
pokoji
Я
с
этим
странным
парнем
в
странной
комнате
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
S
cizim
chlapem
v
cizim
pokoji
С
незнакомым
парнем
в
незнакомой
комнате
Tam
kde
starej
fíkus
tiše
uvadá.
Где
старый
фикус
тихо
Увядает.
Ani
on
už
není,
co
byl
za
mlada,
И
он
уже
не
тот,
каким
был
в
молодости.,
Takhle
skončí,
kdo
se
spokojí.
Вот
так
все
и
кончается
для
тех,
кто
довольствуется
этим.
S
péčí
chlapa
v
tomdle
pokoji.
С
заботой
о
человеке
в
этой
комнате.
Kdo
mě
zná,
ten
by
řek,
to
je
k
nevíře.
Любой,
кто
меня
знает,
сказал
бы,
что
это
невероятно.
Budík,
který
tiká
na
dně
talíře
Будильник,
который
тикает
в
нижней
части
тарелки
Ten
jako
by
věřil
a
nestraně
měřil.
Он,
казалось,
верил
и
беспристрастно
оценивал.
Kdo
se
bojí
a
kdo
nebojí.
Кто
боится,
а
кто
не
боится.
Když
je
s
cizim
chlapem
v
cizim
pokoji
Когда
она
с
незнакомым
парнем
в
незнакомой
комнате
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
S
cizim
chlapem
v
cizim
pokoji,
С
незнакомым
парнем
в
незнакомой
комнате,
Nějak
nejsem
ve
svý
kůži,
řekla
bych.
Наверное,
я
не
в
себе.
Snad
tu
schází
něha,
snad
tu
schází
hřích,
Может
быть,
есть
недостаток
нежности,
может
быть,
есть
недостаток
греха,
Mě
tu
schází
vobojí.
Я
пропускаю
здесь
бой.
S
cizim
chlapem
v
cizim
pokoji,
С
незнакомым
парнем
в
незнакомой
комнате,
Proč
jsem
vlastně
tady
a
proč
v
pyžamu
Почему
я
вообще
здесь
и
почему
в
пижаме
Proč
se
dívám
jaký
zbytek
salámu?
Почему
я
смотрю,
какая
остальная
колбаса?
Proč
neřeknu
chlape,
sám
si
tady
chrápej.
Почему
бы
мне
не
сказать,
приятель,
что
ты
и
сам
здесь
храпишь.
Vidím,
že
to
za
moc
nestojí.
Я
вижу,
что
это
не
так
уж
много
стоит.
Sbohem
cizí
taťko
v
cizim
pokoji.
Прощай,
Чужой
папа
в
Чужой
комнате.
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Proč
ten
chlápek
v
tomdle
pokoji
Почему
парень
в
комнате?
Mi
však
tolik
známej
známej
připadaá?
Но
мне
такой
знакомый
знакомый
кажется?
Jak
ten
pokoj,
jak
ta
nálada?
Как
комната,
как
настроение?
Jako
rána,
co
se
nehojí.
Как
рана,
которая
не
заживет.
S
cizim
chlapem
v
cizim
pokoji
С
незнакомым
парнем
в
незнакомой
комнате
Nebyla
jsem
léta,
čas
mě
nějak
splet.
Я
не
был
там
много
лет,
время
меня
перепутало.
Byla
jsem
kde
bydlím
nejmíň
dvacet
let.
Я
живу
там,
где
живу,
по
крайней
мере,
20
лет.
A
co
mám
v
domě,
je
rozhodně
pro
mě.
И
то,
что
у
меня
есть
в
доме,
определенно
для
меня.
Stejně
jak
ta
chůze
v
postroji,
Прямо
как
Ходьба
в
упряжи,
Jsem
tu
se
svým
mužem
ve
svým
pokoji
Я
здесь
с
мужем
в
своей
комнате
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Та
Та
Та
Та
Та
Та
Та
Та
Та
Та
Та
та
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Та
Та
Та
Та
Та
Та
Та
Та
Та
Та
Та
та
Mhm
mhm
mhm
mhm
Ммм
ммм
ммм
ммм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: petr hapka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.