Текст и перевод песни Lucie Bílá - Stuj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
temných
strunách
На
темных
струнах
Přehrávám
pravdu
svou
Играю
правду
свою
Nemusím
tě
vídat
Не
нужно
мне
тебя
видеть
Kůží
vnímavou
Кожей
восприимчивой
Stejně
vím,
že
jsi
Все
равно
я
знаю,
что
ты
Na
kluzkých
pražcích
На
скользких
ладах
S
krajinou
neznámou
С
неведомой
страной
Co
se
ve
snu
míhá
Что
во
сне
мелькает
Než
tě
výkřik
ráno
probudí
Пока
тебя
крик
утром
не
разбудит
Ztratil
jsi
klíč
Потерял
ты
ключ
Tak
zůstaň
před
branou
Так
останься
пред
вратами
Slovem
otvírat
zámky
Словом
открывать
замки
Už
jsi
dávno
zapomněl
Ты
давно
уже
забыл
V
pekle
je
místo
В
аду
есть
место
Na
brzkou
shledanou
Для
скорой
встречи
Tam
se
můžem
týrat
za
to,
Там
мы
можем
мучить
друг
друга
за
то,
že′s
mě
někdy
vůbec
chtěl
Что
ты
меня
когда-то
вообще
хотел
Proč
jsi
mě
chtěl?
Зачем
ты
меня
хотел?
Kdo
ví,
to
je
tak
snadný
ublížit
Кто
знает,
так
легко
причинить
боль
Proč
jsi
mě
chtěl?
Зачем
ты
меня
хотел?
Kdo
ví,
tak
teď
mě
neuč
žít
Кто
знает,
так
теперь
не
учи
меня
жить
Neuč
mě
žít
Не
учи
меня
жить
Na
temných
strunách
На
темных
струнах
Přehrávám
pravdu
svou
Играю
правду
свою
Nemusím
tě
vídat
Не
нужно
мне
тебя
видеть
Kůží
vnímavou
Кожей
восприимчивой
Stejně
vím,
že
jsi
Все
равно
я
знаю,
что
ты
Na
kluzkých
pražcích
На
скользких
ладах
S
krajinou
neznámou
С
неведомой
страной
Co
se
ve
snu
míhá
Что
во
сне
мелькает
Než
tě
výkřik
ráno
probudí
Пока
тебя
крик
утром
не
разбудит
Jen
zůstaň
stát
Просто
останься
стоять
Tak
stůj
před
bránou
Jericha
Так
стой
пред
вратами
Иерихона
Jen
zůstaň
stát
Просто
останься
стоять
Tak
stůj
já
dýchám
do
ticha
Так
стой,
я
дышу
в
тишину
K
čemu
je
nám
slovo
láska
К
чему
нам
слово
любовь
Když
už
v
nás
svůj
smysl
ztrácí
Когда
в
нас
свой
смысл
теряет
Neuvěřím,
dávno
to
vím
Не
поверю,
давно
это
знаю
Nás
dva
nespasí
Нас
двоих
не
спасет
Jen
zůstaň
stát
Просто
останься
стоять
Tak
stůj
před
bránou
Jericha
Так
стой
пред
вратами
Иерихона
Jen
zůstaň
stát
Просто
останься
стоять
Tak
stůj
já
dýchám
do
ticha
Так
стой,
я
дышу
в
тишину
Jen
zůstaň
stát
Просто
останься
стоять
Tak
stůj
já
dýchám
do
ticha
Так
стой,
я
дышу
в
тишину
Jen
zůstaň
stát
Просто
останься
стоять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMANTHA BROWN, GREGG W. SUTTON, BRUCE BENNETT BRODY, GABRIELA OSVALDOVA
Альбом
Woman
дата релиза
20-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.